月亮般的 的英文怎麼說
中文拼音 [yuèliàngbānde]
月亮般的
英文
mooned-
That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained
文林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮汐的漲落月亮的盈虧體溫的高低一般疾病一樣。總而言之,大自然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃至點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。The moon would be a speck the size of a small pea.
月亮是豆子般的一顆小粒。The moon glows like phosphorus on the vagrant waters
月在漂浮的水面上象磷光般閃亮。Roman alberto, and wish him a life - full of full moons
羅曼?艾伯特,祝他擁有月亮般的一生On the hill - top above me sat the rising moon ; pale yet as a cloud, but brightening momentarily, she looked over hay, which, half lost in trees, sent up a blue smoke from its few chimneys : it was yet a mile distant, but in the absolute hush i could hear plainly its thin murmurs of life
在我頭頂的山尖上,懸掛著初升的月光,先是像雲朵般蒼白,但立刻便明亮起來,俯瞰著海村。海村掩映在樹叢之中,不多的煙囪里升起了裊裊藍煙。One perfecting the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness who passes from this world by dhumah the demigod of smoke, ratrih the demigod of night ; krsnah the demigod of the waning moon and also dasinyanam the presiding demigod of the six months for the suns progression between summer solstice and winter solstice, after reaching the heavenly illuminated lunar spheres undergoes rebirth
修煉個體意識(知覺)和根本意識(覺知)的融合統一,而要實現圓滿的行者,在離世時,藉助于煙神杜瑪,夜神拉特瑞,月缺之神庫瑞斯那,以及主宰夏至到冬至的時令之神達斯因亞那姆的幫助,在到達了被天堂光芒照亮的月亮般的星球之後,會再次轉生。To my amazement, there was a small piece of whiteness, shining softly like the mercury, even without moonshine
我甚是奇怪,沒有月光的小院里,卻有一塊小小的白色,水銀般柔和地亮著。The rest of the phases are familiar to all of us as the moon cycles through them month after month
在一般情況下,月亮不是從地球本影的上方通過,就是在下方離去,很少穿過或部分通過地球本影,因此,一般情況下就不會發生月食。Mosquitoes came buzzing in and hummed sullenly round the room ; the sea, which i could hear from thence, rumbled dull like an earthquake - black clouds were casting up over it ; the moon was setting in the waves, broad and red, like a hot cannon - ball - she threw her last bloody glance over a world quivering with the ferment of tempest
蚊子嗡嗡的飛進來,陰沉地在房間里打轉。在那兒我能聽到大海之聲,像地震一般沉悶地隆隆響著。黑雲在大海上空集結,月亮沉落在寬闊的紅色波浪上,像一個滾燙的炮彈一向顫抖著正醞釀風暴的海洋,投去血色的目光。A universe of ineffable gaudiness spun itself out in his brain while the clock ticked on the wash - stand and the moon soaked with wet light his tangled clothes upon the floor
一個絢麗得無法形容的宇宙展現在他腦海里,這時小鐘在洗臉架上滴答滴答地響著,月亮用水一般的光浸泡著他亂七八糟扔在地上的衣服。And they beheld him in the chariot, clothed upon in the glory of the brightness, having raiment as of the sun, fair as the moon and terrible that for awe they durst not look upon him
647於是他們瞅見他在戰車里,身披燦爛的光輝,穿著宛若太陽般的衣服,潔白如月亮,是那樣地駭人,他們出於敬畏,簡直不敢仰望。But e. t. was going, where no one could follow. his star - fire was out and he was as cold as the moon
然而e . t .卻在漸漸離他而去,去了沒人可以一同前往的地方。他那如星光般的火花熄滅了,他的身體像月亮一般冰冷。When the first light of the rising moon touched the sail, illuminating the boat with pearly radiance, ruth moved away from him
初升的月兒的第一縷光線落到了帆上,用它珍珠般的柔輝照亮了小船。On the left side he could see a sloping descent that looked lighted up and a black knoll facing it that seemed steep as a wall
在左方可以看見被月亮照耀的慢坡,像垣墻一般陡峭,聳立於對方的黑? ?的山崗。The changes during the last 20 years in the dynamics of scientific progress generally, and in the biomedical arena in particular, hae been as dramatic as the changes wrought upon a landscape by a rier altering course, flooding some regions and caring others
近二十年來,不管是在一般的領域,還是在特殊的生物醫學領域,科學技術的發展變化日新月異引人注目,猶如滔滔江水,不僅滋潤了一些地方,也催生了其他一些奇葩,這些變化相互輝映,構成了一道亮麗的風景。The changes during the last 20 years in the dynamics of scientific progress generally, and in the biomedical arena in particular, have been as dramatic as the changes wrought upon a landscape by a river altering course, flooding some regions and carving others
近二十年來,不管是在一般的領域,還是在特殊的生物醫學領域,科學技術的發展變化日新月異引人注目,猶如滔滔江水,不僅滋潤了一些地方,也催生了其他一些奇葩,這些變化相互輝映,構成了一道亮麗的風景。Two major difficulties inherent in this concept are the lack of any known sialic meteorites, and the high probability that the energy of impact would result in a wide dissemination of sialic material, rather than its concentration at the point of impact
拿月亮和火星來說,一般都從它們表面嚴重的隕石坑得出結論:它們在其地質進化過程中遭到過巨大的隕星的撞擊。" apollo 17 astronauts, in orbit around the moon, photographed a crescent earth rising in the lunar sky.
在環繞月球的軌道中,阿波羅17號的宇航員拍下了正從月亮的天空升起的月牙般的地球。New year testivities traditionally start on the first day of the month and continue until the fifteenth, when the moon is brightest
春節,人民一般是從初一慶祝到十五,因為每月的第十五天月亮是最亮的。Featuring five fingers emanating light toward the sky - a reminder of how shakyamuni buddha pointed to the moon in the buddhist sutras. this work also serves as master s reminder to follow the direction of the finger the guidance of the quan yin method so that we will remember our god nature and inner radiance, which are as pristine as the moonlight, and thus follow our master to return home to eternal bliss in heaven
師父媽咪最新的竹燈設計系列之一天手,五指放光射天際,如佛以手指月,令人想起她的殷殷提醒:只要順著手指的方向遵循觀音法門的引領,必能記起自己的佛性以及如月亮般清澈無染的光亮品質,跟隨師父媽咪返回永恆的快樂天堂。分享友人