月桂園 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèguìyuán]
月桂園 英文
laurel park
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : 名詞1 (肉桂) cassia; chinese cinnamon2 (木犀) sweet osmanthus 3 (月桂樹) laurel; bay tree4 ...
  • : 名詞1 (種蔬菜、花果、樹木的地方) an area of land for growing plants 2 (供人游覽娛樂的地方) a ...
  • 月桂 : bay; laurel; laur ; lauro 月桂色 laurel; bay; 月桂香水 bay rum; 月桂油 bay oil; myrica oil; nikke...
  1. Senhor enrique flor presided at the organ with his wellknown ability and, in addition to the prescribed numbers of the nuptial mass, played a new and striking arrangement of woodman, spare that tree at the conclusion of the service. on leaving the church of saint fiacre in horto after the papal blessing the happy pair were subjected to a playful crossfire of hazelnuts, beechmast, bayleaves, catkins of willow, ivytod, hollyberries, mistletoe sprigs and quicken shoots

    接受了教皇的祝福417 ,臨離開庭內的聖菲亞克418教堂時,人們開玩笑地將榛子?子葉柳絮繁茂的常春藤葉冬青果?寄生小枝和花揪的嫩條像密集的炮火一般撒在這對幸福的新人身上。
  2. Laurel forest covers some 70 % of this park, situated in the middle of the island of la gomera in the canary islands archipelago

    加拉霍艾國家公位於加那利群島的拉戈梅島中心,該國家公中70 %的面積覆蓋著林森林。
  3. The cave between the body and the trunk of this elephant figure is of a particularly interesting shape and has inspired poets and other writers, old and new, to engrave verses on its walls. the poems of lo you, fan chengda, and other poets of the southern song dynasty 960 - 1279 are of inestimable literary and archaeological value

    1986年依象鼻山闢建象山公內以象鼻山為主體,還有「象山水」仿古建築雲峰寺愛情島明代建築普賢塔等景觀,象鼻山是林重點的旅遊景點。
  4. The poems of lo you, fan chengda, and other poets of the southern song dynasty ( 960 - 1279 ) are of inestimable literary and archaeological value. on the top of the hill stands the puxian ta pagoda, erected during the ming dynasty ( 1368 - 1644 ) and shaped as the handle of the dagger with which the elephant was killed

    1986年依象鼻山闢建象山公內以象鼻山為主體,還有「象山水」 、仿古建雲峰寺、愛情島、明代建普賢塔等景觀,象鼻山是林重點的旅遊景點。
  5. A talk to explain the application procedure for the education voucher which is being recently launched will be held on 30 / 1 / 2007 ( tuesday ) at 5 : 00 - 6 : 00pm at hung shui kiu branch ( g / f., lai hung garden, no. 1 tan kwai tsuen rd., hung shui kiu, yuen long )

    為了讓家長了解將於2007年9起推行的學券計劃及講解申請須知,本校將於一三十日(星期二)下午5 : 00 - 6 : 00于洪水橋校(元朗洪水橋丹村路一號麗虹花地下)舉行學前教育學券計劃簡介會。
  6. Is a five - star hotel, located in the heart of hong kong s city centre and has magnificent views of victoria harbour or the peak adjacent to a world class, 800, 000 sq ft. integrated shopping, dining and entertainment complex. 602 luxuriously appointed guestrooms, five exclusive executive floors offering

    樂滿地酒店位於林市興安縣城東部,距離興安縣城5公里樂滿地於2000年1225日全面開業,包含高爾夫俱樂部森林度假村主題樂度假酒店四個項目。
分享友人