月面行駛車 的英文怎麼說

中文拼音 [yuèmiànhángshǐ]
月面行駛車 英文
lunar vehicle
  • : Ⅰ名詞1 (月球; 月亮) the moon 2 (計時的單位) month 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (每月的) mo...
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 動詞1. (飛快地跑) (of a vehicle, etc. ) speed 2. (開動) sail; drive
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • 月面 : selenographic月面步行機 lunar walking machine; 月面車[輛] lunar hover vehicle; 月面環形山 lunar c...
  • 行駛 : (車、船等) go; ply; travel
  1. Shortly before 1. 35 pm on december 26, a motorcycle driven by a 30 - year - old man was travelling along westbound gascoigne road flyover. the motorcyclist reportedly lost control of his vehicle, dashed across the opposite lane and fell onto the ground near nathan road. he was later reportedly trapped under a private bus driven by a 32 - year - old man travelling thereon

    意外發生在十二二十六日下午約一時三十五分,一名三十歲男子駕一輛電單沿加士居道天橋西,當至近彌敦道時,電單據報失控,越過對線,該名司機墮地受傷。
  2. Shortly after 8 pm on january 10, a light goods vehicle driven by a 24 - year - old man was travelling along the second lane of westbound wai yip street. when reaching the junction of how ming street, it reportedly knocked down the 18 - year - old man who dashed across the road from the front part of a vehicle which stopped on the first lane

    十日晚上約八時,一名二十四歲男子駕一輛輕型貨沿偉業街西第二線,當至巧明街交界時,據報撞倒該名十八歲男子,他當時正從一駕停在第一線的輛前橫過馬路。
  3. Shortly before 4. 45 pm on december 22, a tram driven by a 35 - year - old man was travelling along eastbound des voeux road west. when it reached the road junction with western street, it reportedly knocked down an 89 - year - old man who was crossing the road

    意外發生在十二二十二日下午約四時四十五分,一名三十五歲男子駕一輛電沿德輔道西往東,當至西邊街交界時,據報撞倒一名正在橫過馬路的八十九歲男子。
  4. At about 9. 15 am today ( august 26 ), two private cars and a bus were travelling along the soundbound carriageway of west kowloon corridor in sequence. the two private cars slowed down when they reached hoi fai road but the bus failed to stop in time and rammed to the private car ahead of it, causing a chain collision

    今晨(八二十六日)約九時十五分,兩輛私家及一輛巴士沿西九龍走廊南,當至海輝道時,該兩輛私家減慢速,但巴士收掣不及撞向前的私家,引致連環相撞。
  5. The man was driving his private car on eastbound gascoigne road flyover where it had a head - on collision with a motorcycle driven by a 28 - year - old police constable attached to the enforcement and control division of traffic kowloon west on the opposite lane near the indian club in yau ma tei at about 4. 30 am yesterday ( march 18 ). the police constable was certified dead in queen elizabeth hospital at 4. 56 am

    昨晨約(三十八日)四時三十分,該名男子駕私家沿加士居道天橋東至印度會對開時越過對線,與一輛由二十八歲隸屬西九龍交通部執法及管制組的警員所駕的電單迎頭相撞。
  6. Construction of the six - lane bridge, on which motor vehicles will be able to drive at speeds of up to 100 km per hour, began in nov. 2003

    大橋的建設始於2003年11,橋上有個六道,機動時速將可達100公里。
分享友人