有一家人家 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒujiārénjiā]
有一家人家 英文
there is a family
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  1. Rolliver s inn, the single alehouse at this end of the long and broken village, could only boast of an off - license ; licence, as nobody could legally drink on the premises, the amount of overt accommodation for consumers was strictly limited to a little board about six inches wide and two yards long, fixed to the garden palings by pieces of wire, so as to form a ledge

    在疏落狹長的村子的這頭只酒店,名叫羅利弗酒店,但它只準許外賣酒類的執照因此,不能夠允許在酒店裡喝酒,而可以公開招待顧客前來喝酒的地方,則被嚴格限制在小塊大約六英寸寬兩碼長的木板那兒,木板被鐵絲固定在花園的柵欄上,因此也就算是喝酒的臺面。
  2. Around her, couples stroll hand - in - hand, families push strollers, different languages float by, and people dine alfresco

    在她四周,情侶手牽手漫步,推著兒童推車,不時傳來不同的語言,還許多在野餐。
  3. The sightseers who come by bus ? and often take in warwick castle and blenheim palace on the side ? dont usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in stratford

    坐著大巴來的觀光客,經常也順便看看沃爾威克城堡和布倫海姆宮,般都不看戲,其中看到斯特拉福德竟然劇院甚至驚訝不已
  4. " morrel, morrel, cried my father, stop a bit ; then knitting his brows into a deep frown, he added, surely this cannot be one of the morrel family who lived at marseilles, and gave us so much trouble from their violent bonapartism - i mean about the year 1815

    我父親大聲說道,停下,然後,他緊鎖眉頭,又說道馬賽姓莫雷爾的,那都是些拿破崙黨分子,他們在五年的時候給我們添了不少麻煩,難道這個就是那的後代嗎? 」
  5. Tom said he could furnish it, and he did. the tale was long, but brimful of interest. there was scarcely an interruption from any one to break the charm of its flow

    湯姆滿口答應,於是就把事情的來去脈說了遍,雖然話很長,但大卻聽得津津味,沒插話打斷他的敘述。
  6. If any young lady had so much arrogance as to counterfeit a negative, she never had the opportunity given her of denying twice.

    假使位年輕姑娘居然很驕傲地假裝拒絕下,她決不會再拒絕的機會。
  7. They all asked me questions, and i told them how pap and me and all the family was living on a little farm down at the bottom of arkansaw, and my sister mary ann run off and got married and never was heard of no more, and bill went to hunt them and he warn t heard of no more, and tom and mort died, and then there warn t nobody but just me and pap left, and he was just trimmed down to nothing, on account of his troubles ; so when he died i took what there was left, because the farm didn t belong to us, and started up the river, deck passage, and fell overboard ; and that was how i come to be here

    他們都問我些問題。我告訴他們說,我爸爸我和是怎樣在阿肯色州南頭個小農莊上的我姐姐瑪麗安怎樣出走,結了婚,從此杳無音訊比爾怎樣出去四處尋找他們,連自己也從此沒下落湯姆和摩爾怎樣也死了除了我和我爸爸,我們這就沒留下別的了爸爸磨難重重,也窮得精光。所以等他死,既然莊子不屬於我們所,我就把剩下的點點東西帶著走,打了統艙往上游去,可又掉到了水裡,這才投奔到了這里。
  8. In terreritos, one family left its outdoor faucet on all the time, collecting the intermittent water in a large metal drum for later use

    特利利多斯村的戶外水龍頭隨時開著,用大金屬桶盛接斷斷續續流出來的水,方便以後使用。
  9. What he found was a relatively small thing compared with the shootings of his sons and the destruction of his orchards, but it left him flummoxed for the first time since the soldiers arrived : placed around the walls were the bashirs ' cooking pots, each with a pile of human excrement in the bottom

    跟兒子被射傷、果園被毀比起來,他在樓上發現的也許不算什麼,但是這讓他在以色列軍隊住進他以來,第次深深感到無比的困惑:沿著墻邊放著巴希爾燒飯用的的鍋子盆子,每個裏面都的排泄物。
  10. The huge palaces of genoa are each supposed to be occupied by one family, but they could accommodate a hundred, i should think.

    熱那亞的巍峨宮殿,據說每幢只住,但照我看,住百戶也綽綽餘。
  11. There was grandmas and babies and hairdos and coats

    他們奶奶和嬰兒以及甚麼的. .
  12. One of my mother s people was a shepherd hereabouts, now i think of it

    「現在我想起來了,我母親娘是這兒附近的個牧羊
  13. He did not decline the invitation. instead, he put it off with vagueness and indefiniteness and inquired after the family, particularly after mrs. morse and ruth

    馬丁沒謝絕邀請,卻含糊其辭模稜兩可他迴避了它,只問起了,特別是莫爾斯太太和露絲的情況。
  14. You take a man dat s got on y one or two chillen ; is dat man gwyne to be waseful o chillen

    譬如說,裡只兩個孩子,這樣的會胡亂糟塌孩子么?
  15. I went back to the nurses station and mentioned we had a homeless family in the waiting room - a mother and four children between four and ten years of age

    我回到了護士室,跟他們說候診室裏面可歸的位母親和四個年齡從4到10歲的孩子。
  16. And a aged woman of ninety that used to live nigh here, but is dead and gone long ago, told me that a family of some such name as yours in blackmoor vale came originally from these parts, and that twere a old ancient race that had all but perished off the earth - though the new generations didn t know it

    從前這兒個九十歲的老太太住在附近,不過早已經死了,她告訴我布萊克原野谷姓你們這個姓,最初是從這些地方搬走的,據說是個古老的族,現在差不多都死光了新都不知道這些。
  17. Theres one family lived in zhengzhongzhuang, miaocheng, huairou 15km away from koutou. several generations lived together ; the old granny was the leader of this family

    懷柔區廟城鎮鄭重莊村距口頭村15公里,裡兒孫滿堂,老太太當
  18. Long, long age, there lived a family by the yellow river. they lived a very poor lift, depending on cutting reeds, weaving hanging screens and dustpans for a livelihood

    很久很久以前,住在黃河邊上,靠割蘆葦、編簾子簸箕為生,日子過得非常貧困。
  19. Dan : one of the neighbors had a very fierce dog which scared everyone. last week it bit one of the children so badly, she had to be treated in hospital

    丹:這里養了隻很兇的狗,見了都害怕。上星期它咬傷了個小女孩,傷勢嚴重得要送院治療。
  20. One of the youngsters, a little three year old girl, received a blonde doll as a christmas present and excitedly told her parents, look what god gave me ; i asked for a blonde doll and hes gave one to me ! also, her brother was thrilled to receive a pair of new pants, which was exactly the gift he had been longing for

    在本塔瑞納斯,同修贈送新衣服和玩具給需要的,其中,除了父母之外還八個小孩,當中個三歲的小女孩收到個金發洋娃娃時,興奮地告訴她的父母:你看!上帝給我的,我求?給我個金發洋娃娃, ?真的給我了!
分享友人