有些厭惡 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuxiēyàně]
有些厭惡 英文
kinda disgusted
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 量詞(表示不定的數量) some; a few; a little
  • : 動詞1 (滿足) be satisfied 2 (因過多而不喜歡) be fed up with; be bored with; be tired of 3 (...
  • : 惡構詞成分。
  • 厭惡 : detest; abhor; abominate; be disgusted with; antipathy; aversion; miso-
  1. I abhor every commonplace phrase by which wit is intended.

    力圖表現智慧的陳腐不堪的俗話。
  2. Several men expressed their abhorrence of this intolerant attitude of owen's.

    人看到歐文這種叫人難以容忍的態度不禁流露出的表情。
  3. Some schoolboys have a strong disinclination for work

    男學生對工作極為
  4. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafes overgilt and oversumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners.

    林蔭道徒其表,街道上華麗而俗氣的咖啡館過度虛飾,奢華炫目,一群群外國人充塞大街,其服裝令人作嘔。
  5. Whatever the numbers, however, victims of these hunts are perceived as martyrs by wiccans today, with the lessons of intolerance, misogyny and religious terror clearly noted

    然而無論什麼數字,這狩獵的受害人被今天的巫術崇拜者認為是殉教者,帶明顯的不容異說教訓,女人和宗教性恐怖印記。
  6. When fate wronged me, i had not the wisdom to remain cool : i turned desperate ; then i degenerated. now, when any vicious simpleton excites my disgust by his paltry ribaldry, i cannot flatter myself that i am better than he : i am forced to confess that he and i are on a level

    當命運虧待了我時,我沒明智地保持冷靜,我開始絕望,隨后墜落了,現在要是一個可的傻瓜用卑俗的下流話激起我的,我並不以為我的表現會比他好,我不得不承認我與他彼此彼此而已。
  7. I must confess that i do not know where the real solution lies, or whether these unedifying character traits, if left uncorrected and in the absence of a strong peer pressure for change, will become too deeply - entrenched to get rid of later

    我得承認我不知道怎麼克服這個問題。如果沒群體壓力促使人們改變這令人的行為,我也不知道它們會不會因此變得根深蒂固而難以更改。
  8. He was a man of twenty - five or twenty - six years of age, of unprepossessing countenance, obsequious to his superiors, insolent to his subordinates ; and this, in addition to his position as responsible agent on board, which is always obnoxious to the sailors, made him as much disliked by the crew as edmond dant

    他約莫二十五六歲,天生一副對上諂媚對下輕視無禮,不討人喜歡的面孔。他在船上擔任押運員,本來就惹水手們討,他個人的一作派也是惹人討的一個因素,船員都憎他,卻很愛戴愛德蒙唐太斯。
  9. Judy : well, if we are on the subject of covering odours please can you put on some strong aftershave, you know how embarrassing you are with your stink

    茱迪:嗯,如果我們是在談怎麼去掉氣味的問題的話,那麼你就不能塗一強烈氣味的須后水嗎,你要知道你的氣味是多麼讓人啊。
  10. You use too many emoticons when we chat. it ' s getting a little annoying

    我們聊天的時候你符號表情用的太多了,實在是讓我覺得有些厭惡
  11. If you are worried about the environment, you might buy organic food ; if you want to help poor farmers, you can do your bit by buying fairtrade products ; or you can express a dislike of evil multinational companies and rampant globalisation by buying only local produce

    如果擔心環境,就去買機食品;如果要幫助貧苦農民,也可以買公平貿易產品;甚至還能通過購買本地產品,表達對不負責任的跨國公司以及肆意妄為的全球化浪潮的
  12. " now, kitty, you may cough as much as you chuse, " said mr. bennet ; and, as he spoke, he left the room, fatigued with the raptures of his wife

    「吉蒂,現在你可以放心大膽地咳嗽啦, 」班納特先生一面說,一面走出房間,原來他看到太太那樣得意忘形,不免覺得有些厭惡
  13. And others save with fear, pulling them out of the fire ; hating even the garment spotted by the flesh

    23人你們要從火中搶出來搭救他們。人你們要存懼怕的心憐憫他們。連那被情慾沾染的衣服也當
  14. It is irritating to see litter on some of our streets and beaches. our public hygiene facilities leave room for improvement

    在一街道海灘和我們的港口,仍可見到不少垃圾,使人公共生設施還要改進的地方。
  15. Duncan was a rather short, broad, dark - skinned, taciturn hamlet of a fellow with straight black hair and a weird celtic conceit of himself. his art was all tubes and valves and spirals and strange colours, ultra - modern, yet with a certain power, even a certain purity of form and tone : only mellors thought it cruel and repellent. he did not venture to say so, for duncan was almost insane on the point of his art : it was a personal cult, a personal religion with him

    他約定四人在他家裡晚餐,旦肯是哈姆萊特一流人物,點矮而胖,膚色暗黑,寡言笑,頭發是黑而不卷,他一種凱爾特人的古怪的虛榮心,他的作品只是管條瓣形螺形線和奇異的顏色的混合物是超現代的,可是也某種氣魄,甚至某種純粹的形式與格調,渤梅樂士覺得這種藝術是殘酷的,令人的,他不敢說出來,因為旦肯對於他的藝術的主見差不多是病態的。
  16. For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the lord thy god

    因為所行這事的,就是行不義的事的,都是耶和華你的神的。
  17. Habits : works in a nine - foot - square gray cubicle, like everyone else at intel. always takes the stairs up and down the five flights to his office space. picks up after litterbugs

    習慣:他習慣在一間九平方英尺的小工作間中工作,就像其他的所員工那樣。他總是在五級樓梯上爬上爬下進入他自己的工作天地。他在街道或公共場所亂丟垃圾的人。
  18. Our likes and dislikes, tastes and preferences that underlie our choices of such activities as reading books, going to the cinema, camping, or certain cultural pursuits, are all related to social contexts and learning experiences

    我們的喜愛與、品味與偏愛決定我們選擇這樣的活動,如:讀書、看電影、野營、或者某文化追求,所活動均與社會環境和學習經歷關。
  19. Recognising the large quantities of construction and demolition materials produced, there are opportunities to develop artificial islands in hong kong waters using this surplus material that might be used to site potential hazard installations ( phis ) and other bad neighbour developments away from areas such as the north west new territories

    香港建築及拆卸廢料甚多,我們可考慮利用這過剩物料,在香港水域內興建人工島,擺放具潛在危險的裝置及其他性社區發展,讓它們遠離新界西北區等地。
  20. Development of nteh small house outside both the ve and the " v " zone would normally not be approved unless under very exceptional circumstances e. g. the application site has a building status under the lease or approving the application could help achieve certain planning objectives such as phasing out of obnoxious but legal existing uses

    在鄉村范圍和鄉村式發展地帶以外的新界豁免管制屋宇小型屋宇發展申請,通常不獲批準,但情況非常特殊者除外例如申請地點的契約訂明其性質為屋地,或批準關申請助達到某規劃目標,諸如淘汰性但合法的現用途等
分享友人