有人情的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒurénqíngde]
有人情的 英文
humane
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. And the heat would account for the fact that you're hard-boiled.

    因為熱會證明你事實上是一個沒
  2. It was autonomy which this humane and self-sufficient man seemed to embody.

    這位既味而又自負體現似乎就是自主。
  3. Nobody describes what is happening in our cultural crisis better than j. k. chesterton, who wrote in the middle of this century. in this passage hes talking about the skeptic who wants to rebel against everything, and overturn all the moral percepts by which the culture had lived

    這就是我們社會危機, j . k . chesterton在上世紀中葉所寫,最能恰當描述這況他講到一個想反抗所,想把社會道德觀完全扭轉,他自稱為無神論者。
  4. Hence the banks have now reached the stage where they have tried to humanise themselves.

    因此,目前銀行已經進入使自己富階段。
  5. I hate dealing with large impersonal companies.

    我討厭與那些沒大公司打交道!
  6. He looked at his imperturbable master, and could scarcely bring his mind to leave him

    他望著這位永遠沒,他還不想離開主房間。
  7. What would have been the point of a lie that makes him out a prudish simpleton ?

    如果你是撒謊,那隻能使他顯得是個不通傻瓜蛋,這樣撒謊又什麼意思?
  8. The two reporters were moving around in search of human interest vignettes.

    兩名記者在轉來轉去,物色材料。
  9. The impact of the survey is limited, as it was conducted in the eye of the storm, at the height of uncertainty, polling a public awash in sympathy for sharon, who is fighting for his life

    這項調查影響力是,因為它是在局勢還不明朗,們普遍為沙龍與生命做斗爭懷況下作出
  10. Shek hwei and her husband fu che also took active part in the anti - british movement and were arrested on july 15, 1967 and jailed for over a year

    在那天翻地覆歲月里,緒激昂,裘萍便在一次訪問中坦然承認當時參與其事投入
  11. It was expounded that the history of " affable place ", the present conditions of public activity place in chinese cities and the development tendency of the city place in this thesis. meanwhile, the author analyzed the social element, the human element and the environmental element which affect the design of " affable city place " in order to make a through research of the fundamental theories, the general principles and methods for the outdoor association place design. lastly, the author hope this article will do some benefits to create delightful city places for people to stay and enjoy their life outdoor

    本文調查研究了我國城市空間「和合」特質歷史體現和戶外滯留交往活動現狀及存在問題,並闡述了今後發展趨勢和特點,著重從社會,環境和因素三方面分析了影響城市公共活動場所「和合」之氣發生、發展內在原因,結合城市規劃、建築和城市設計手段,對如何創造充滿活力、具意味與文化內涵城市公共活動場所,解決市民戶外滯留交往問題進行了探討,試圖闡明城市戶外滯留交往活動場所與行為、心理與文化特質之間互動關系。
  12. Only a large amount of examples of having the human nature on each level - heroisms at the battle field, at enemy individual kind and sympathizes with spirit self - sacrifice - just make the writing of relevant wars not wane enduringly

    各個層次上大量具事例戰場上英雄主義自我犧牲精神對敵仁慈和同才使關戰爭著述持久不衰。
  13. Though the similarities dont go beyond the basic premise and ultra - stylised look. lurking beneath the films sleek cityscapes is a story of two people, jeong and oh seong - ho moon seong - geun, the cop on her trail, connected by a common, tragic history thats led them down dialectically opposed paths to salvation. eoms performance is the cold, tightly wound jeong is a revelation, one that never slips into exploitation

    演而優則導方銀珍大抵認為《愛肢解》講女性連環殺手講得太荷里活類型化,而《親切金子》又是殺模式,於是她處女作就企圖去帶出多一些意象縱橫線索,令觀眾去想像出更豐富女性黑暗心理。
  14. Oh, intolerable questions, when i could do nothing and go nowhere ! - when a long way must yet be measured by my weary, trembling limbs before i could reach human habitation - when cold charity must be entreated before i could get a lodging : reluctant sympathy importuned, almost certain repulse incurred, before my tale could be listened to, or one of my wants relieved

    呵,當我無法可想,無處可去時候,那些問題多麼難以忍受呀!我得用疲乏顫抖雙腿走完很長路,才能抵達地方我要懇求發點冷冷慈悲,才能找到一個投宿之處我要強求勉為其難,而且多半還會遭嫌棄,才能使聽聽我經歷,滿足我需要。
  15. I have come to konw the mutalility of all human relations and learned to isolate myself from heat and cold so that the temperature balance is firely well assured

    我已認識到所類關系易變性,知道如何把自己與冷暖隔開來,因此能確保際關系平衡。
  16. A second storm came upon us, which carry d us away with the same impetuosity westward, and drove us so out of the very way of all humane commerce, that had all our lives been saved, as to the sea, we were rather in danger of being devoured by savages than ever returning to our own country

    身臨其境,是不可能描述或領會我們當時驚懼交加景。我們不知道當時身處何地,也不知道給風暴刮到了什麼地方:是島嶼還是大陸,是地方,還是杳無蠻荒地區。這時風勢雖比先前略減,但依然兇猛異常。
  17. A rising tide lifts all boats, but not all spirits

    水漲船高,但並不能帶動所提升。
  18. He is not a mere lump of clay but a feeling creature.

    他不僅具血肉之軀而且是一個
  19. Only a large amount of examples of having the human nature on each level - - heroisms at the battle field, at enemy individual kind and sympathizes with spirit self - sacrifice - - just make the writing of relevant wars not wane enduringly

    各個層次上大量具事例? ?戰場上英雄主義、自我犧牲精神、對敵仁慈和同? ?才使關戰爭著述持久不衰。
  20. But the fiery scotsman also paid tribute to another of his midfielders, park ji - sung

    但是富蘇格蘭老也對他中場樸智星表達謝意。
分享友人