有情眾生 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuqíngzhòngshēng]
有情眾生 英文
sattva
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ形容詞(許多) many; numerous; a lot of Ⅱ名詞(許多人) multitude; crowd; the masses
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • 有情 : sattva
  1. " an insentient object, my lord, " answered the queen

    皇后說:芒果樹沒,它是無
  2. Said the king to the queen, " tell me, is the mango tree a sentient or an insentient object ?

    然後國王問皇后:你告訴我,這棵芒果樹是還是無
  3. Water can be easily and honestly obtained and when offering it one can imagine washing away the miserliness of all sentient beings. so lets offer up the best to the buddha, dharma and sangha

    在供養時我們應出此心:我以最虔誠之心供養佛法僧三寶但願此水能洗凈一切有情眾生貪婪吝嗇之心。
  4. The first pair of hands are held at the heart, holding a magic wish fulfilling gem

    ?雙手合十手握天藍色如意寶瓶于胸前代表內心對有情眾生大悲菩提心。
  5. Just in case we really are as lazy and deviant as we think and we fail to make it out of samsara in this fourth age under the teachings of buddha shakyamuni, we still have the chance to make up for it

    根據佛經的說法佛陀在即將離開兜率天宮時將其皇冠傳給彌勒菩薩並傳位於?同時授記?將繼佛陀之後于未來世成佛以度一切有情眾生
  6. The great buddha green tara the most common form of tara who made the vow to return always as a female bodhisattva is resplendent in her aura of green, radiant with the attainment of all the six perfections of giving, ethics, patience, effort, meditative stabilisation and wisdom, and bright with her ever - compassionate care for all sentient beings

    綠度母偉大的綠度母佛母曾許下宏願將永遠示現為柔美溫厚的菩薩以度一切有情眾生。 ?身上散發出柔和的綠光代表?已成就六波羅密為的付出永不間斷。
  7. The master is like a great ship for beings to cross the perilous ocean of existence, an unerring captain who guides them to the dry land of liberation, a rain that extinguishes the fire of the passions, a bright sun and moon that dispel the darkness of ignorance, a firm ground that can bear the weight of both good and bad, a wish - fulfilling tree that bestows temporal happiness and ultimate bliss, a treasury of vast and deep instructions, a wish - fulfilling jewel granting all the qualities of realization, a father and a mother giving their love equally to all sentient beings, a great river of compassion, a mountain rising above worldly concerns unshaken by the winds of emotions, and a great cloud filled with rain to soothe the torments of the passiongs

    上師就像一艘負載橫渡死苦海的大船;一個領導到達解脫之地的偉大船長;一場澆息慾望之火的大雨;如照徹黑暗無明的日月之光;如同承載善惡力量的堅實大地;一棵含藏短暫快樂無無窮喜悅的如意樹;一座埋藏廣大精深教法的寶藏;一顆讓人覺悟的如意珠寶;一位平等付出愛給所有情眾生的父母親;一條慈悲的大河;一座超越世俗,不被無明之風搖撼的高山;一片充滿雨水可以舒緩痛苦的雲層。
  8. He has two hands folded in prayer while holding a brilliant sky - blue wish - fulfilling jewel at his heart

    ?雙手合十手握天藍色如意寶瓶于胸前代表內心對有情眾生大悲菩提心。
  9. True benevolence or compassion, extends itself through the whole of existence and sympathises with the distress of every creature capable of sensation

    真正的仁慈或同是遍及所命,並且對于每一個有情眾生所受的苦痛產憐憫之
  10. Then you are making the offering to the protectors, and very high spiritual gods, that are number two, and you are offering to all sentient beings, that s number three

    2然後,我們對護法及高靈力的天神做供養。 3接下來,我們供養諸有情眾生
  11. Picking up vajra and bell one thinks, out of great compassion i will liberate all beings from suffering by the power of the wisdom of emptiness

    當我們手執金剛杵和金剛鈴時應起強烈菩提心誓願透過智慧空性之力令一切有情眾生早日脫離六道輪回之苦。
  12. He sits upright, forward in full readiance to arrive and teach us, and his form resembles ours to represent that he will manifest in that way to help us out of our suffering

    ?坐姿豎立微微前傾象徵著?即將下降到人間傳法並以各種方便法示現利益一切有情眾生
  13. As an enlightened buddha, setraps apparent fury is never directed against any beings. utterly opposed to attachment, setrap acts with objectless equanimity towards all beings

    金甲衣護法是徹底證悟的佛?的忿怒相絕非針對某位而是平等慈悲地對待一切有情眾生
  14. In the sutras, buddha shakyamuni, at the request of manjushri explained that before enlightenment amitabha or amitayus had made 12 great vows to benefit and help sentient beings

    顯宗教法里提到釋迦牟尼佛在文殊菩薩的懇請下說到無量壽佛在未成佛前曾發下十二宏願誓願利益一切有情眾生
  15. In short, beginning with the training in the conduct of the bodhisattvas, may whatever i do, with body, speech or mind, bring nothing but benefit to all sentient beings, my very own parents

    總之,以菩薩行作為修持的開始,不論我以身語意做什麼,都只是為了利益一切如父母般的有情眾生
  16. He is white in colour and has four arms representing the four immeasurables of loving kindness, joy, equanimity and compassion. just like limbs of the body, he has become one with the realisation of these qualities and uses them to benefit sentient beings

    ?臉上露出慈祥的笑容全身雪白其四臂代表?具足了四無量心-慈心悲心喜心舍心能夠利益一切有情眾生
  17. It often requires great effort and much time on masters part to train us to dispose of our bad habits. furthermore, many kinds of subtle ego games are difficult for us to recognize, so we have to trouble our master, the great director of the universe, to arrange many learning situations for us, and burden many beings of affinity to play the games with us, so that we can learn to diminish the ego

    想想師父為了要訓練我們改掉不好的習性,經常要費盡力氣,花好多時間,更何況很多微細的我執,連我們自己都不易察覺,於是常常要勞駕師父這位宇宙大導演費心安排許多況,也要勞動諸多陪我們一起演戲,讓我們學習消除我執的功課。
  18. The buddha tara is a fully enlightened female being from the time of the previous buddha who promised to continuously return as a female bodhisattva. there are many emanations of tara, but always it is for the benefit of sentient beings to overcome their difficulties on the path to enlightenment

    度母源自救度母是個徹底覺悟的本尊佛母于無始劫來于過去世佛時即發願以女性菩薩身不停地乘願而來以救度一切有情眾生
  19. Setrap is a wrathful form of buddha amitabha, where his role is similar to that of angry parents towards their wayward children hoping to wake them to their senses and bring them onto the correct path

    ?的示現如同父母對于孩子的嚴厲管教希望能喚醒他們的良知帶領他們走上正途因此其背後的動機是出於對有情眾生的大慈悲心。
  20. Etc, the four objects, you know ? offering to all the buddha and bodhisattvas, offering to all the gods and protectors, and big generosity to all sentient beings, and then specially, to all the spiritual ghosts and those ghosts you have karmic debt to pay to

    然後,你可以做供養的觀想,供養前述所說的四種對象,即供養諸佛菩薩,供養天神與護法,對于有情眾生慷慨布施,然後特別供養那些幽魂及自己欠惡業債的諸鬼魂。
分享友人