有意歪曲 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuwāi]
有意歪曲 英文
deliberately distort
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • : Ⅰ形容詞1 (不正; 斜; 偏) askew; oblique; inclined; slanting; crooked 2 (不正當的; 不正派的) de...
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • 有意 : 1 (有心思) have a mind to; be disposed to; be inclined to 2 (故意) intentionally; purposely; ...
  • 歪曲 : distort; misrepresent; twist
  1. Indiana state laws deliberately subverted the intent of the constitutions 14th amendment.

    印第安納州的法律有意歪曲聯邦憲法第十四條修正案的願
  2. Any inaccuracies would mean that i am guilty of being a gossipmonger, or a troublemaker who twists other people ' s words / ideas

    思傳達不妥,概念傳達不當,自己可能就是那個愛無中生的人,一個事實的人。
  3. Some people who pay lip - service to unity distort certain differences of opinion within a party committee and leak them to the public ; they spread rumours and slanders and try to win over groups of people in order to build support for themselves

    的人口頭上講團結,而把黨委內部一些不同的見捅出去,加以,散布流言蜚語,拉一部分人支持自己。
  4. Other students of the brain, noting that disease and physical damage can change personally and distort the mind, believe the brain to be nothing more than a fantastically complex computer

    另外一些科學家注到疾病和身體損傷能夠改變人的秉性,人的心靈。他們認為人腦僅僅是一個神奇復雜的計算機而已。
  5. Other students of the brain, nothing that disease and physical damage can change personally and distort the mind, believe the brain to be nothing more than a fantastically complex computer

    另外,一些腦科學家注到疾病和身體損傷能夠改變人的秉性,人的心靈。他門認為人腦僅僅是一個神奇復雜的計算機而已。
  6. Due to the dissatisfied with the previous land - revolution novels which used to distort the truth of history, and with his sense of responsibility for history and intense consciousness, youfengwei, tried to make clear the complexity in human nature and describe the relations between love and death, to take part in the history and resume her former face, and based on which to realize the transcendence for the mode of normal description about land - revolution novels

    摘要出於對以往土改小說歷史真實的不滿,尤鳳偉以高度的歷史責任感和自覺識,通過表現歷史運動中人性的復雜性,以及愛與死亡之間復雜關系的描寫,去介入歷史,還原歷史,實現了對既土改小說敘事模式的超越。
  7. It should be understood that willful misrepresentation of a material fact or other fraud in connection with the visa application may result in a permanent bar to entry into the united states, or deportation if admitted into the united states

    申請人應該明白,蓄事實或與簽證申請關的其他欺騙行為,均可能導致申請人被永久性禁止進入美國,已經進入美國者,則可能被遞解出境。
  8. It is a biased book that raised / played hob with historical facts

    這是一本任歷史事實的偏見的書。
分享友人