有把的 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒubǎde]
有把的
英文
eared-
Many most attractive and enthusiastic women also commit suicide by stabbing, drowning, drinking prussic acid, aconite, arsenic, opening their veins, refusing food, casting themselves under steamrollers, from the top of nelson s pillar, into the great vat of guinness s brewery, asphyxiating themselves by placing their heads in gas ovens, hanging themselves in stylish garters, leaping from windows of different storeys
有用匕首刺胸口的,有自溺的,服氫氰酸附子或砒霜的,割動脈的,絕食的,縱身投到蒸氣碾路機輪下的,從納爾遜紀念柱頂上跳進吉尼斯啤酒公司那巨大酒桶里的,還有把頭伸到煤氣灶底下氣絕身死,用時髦的襪帶自縊,或從各層樓窗口跳下的。The statement that for every baryon that disappears another baryon appears is incomplete because it leaves antibaryons out of the reckoning.
有一個重子消失就有另一個重子出現的說法是不夠完善的,因為它沒有把反重子算進去。To escape the past and all that appertained thereto was to annihilate it, and to do that she would have to get away
逃避過去和逃避跟過去有關的一切,就是要把過去和過去的一切消除掉,要做到這一點,她就一定得離開這里。Yes. in the blizzcon build, the twilight archon had the feedback ability. we are still doing much work on this unit, so none of this is final
目前,用戶介面界面只在進行游戲動畫的時候關閉。沒有把這一供能植入單人或多人游戲模式的計劃,因為這會給一些玩家帶來某種優勢。He checked the canoe, and with one sweep of his powerful arm brought it back to the side of the ark.
他停住了小船,他那有力的臂膀一揮就又把小船劃到方舟旁邊。Asmodeus - that diabolical personage, who would have been created by every fertile imagination if le sage had not acquired the priority in his great masterpiece - would have enjoyed a singular spectacle, if he had lifted up the roof of the little house in the rue saint - germain - des - pr s, while debray was casting up his figures
譯注如果勒薩日沒有把他寫進自己的作品里,其他想象力豐富的作家也會創造出他來的如果在德布雷算帳的時候,揭開聖日爾曼路那座小房子的屋頂,就會看到一幕奇特的情景。He answered all the questions with assurance.
他很有把握地回答了所有的問題。Awa 107. “ the most effective way for managers to assign work is to divide complex tasks into their simpler component parts
「經理指派工作的最有效的方法是把負責的工作分成比較簡單的組成部分。" if the worst comes to the worst, " becky thought, " my retreat is secure and i have a right - hand seat in the barouche.
貝基想道: 「萬一出現最壞的情況,逃難是有把握的了,在他的大馬車里,我穩穩當當地有一個位子。 」Prince andrey began telling him the story of bluebeard, but he sank into dreamy meditation before he had finished the story
安德烈公爵給他兒子講藍鬍子的故事,可是沒有把故事講完,他沉吟起來。"it's experimental, " board chairman preston bassett warned me.
「這件事太沒有把握了。」諮詢委員會的主席普雷斯頓巴西特警告我。There is a pair of scissors in the bottom drawer
最底下的抽屜里有把剪刀。Villefort, therefore, gained nothing save the king s gratitude which was rather likely to injure him at the present time and the cross of the legion of honor, which he had the prudence not to wear, although m. de blacas had duly forwarded the brevet
所以維爾福從國王那裡只得了一些感激這在目前反而可說是對他有害的和榮譽十字勛章,但對這個勛章,他倒多了個心眼,並沒有佩掛它,盡管勃拉卡斯公爵按時把榮譽勛位證書送了來。And this was the carking secret ! she had not told
她沒有把她的秘密講出來。To be able to relate the cementation of reservoirs to other events would be quite useful.
把儲集層的膠結作用和其他事件聯系起來是很有用的。Then the certitude of his ultimate success rose up in him, an able ally of hunger, and with a quick movement he slipped the coin into his pocket
此時最後成功的把握在他心裏升起,那是饑餓的有力的同盟軍。他立即把那塊金幣塞進了口袋。Hairdre er : sure. we have various models : hair bo ed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, hair done in a bun. please have a look at them, madam
美容師:可以。我們有各種各樣的發型,如剪短發、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭發挽成發髻。太太,您請看。Hairdresser : sure. we have various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hair style, shoulder - length hair style, hair done in a bun. please have a look at them, madam
美容師:可以。我們有各種各樣的發型,如剪短發、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭發挽成發髻。太太,您請看。Hairdresser : sure. we have various models : hair bobbed, hair sweptback, chaplet hairstyle, shoulder - length hairstyle, hair done in a bun. please have a look at them, madam
美發師發型師:可以。我們有各種各樣的發型,如剪短發、后掠式、盤花冠式、齊肩式,還有把頭發挽成發髻。太太,您請看。When i was deliver d and taken up at sea by the portugal captain, well us d, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, i had not the least thankfulness on my thoughts : when again i was shipwreck d, ruin d, and in danger of drowning on this island, i was as far from remorse, or looking on it as a judgment ; i only said to my self often, that i was an unfortunate dog, and born to be always miserable
當我在海上被葡萄牙船長救起來時,受到他優厚公正和仁慈的待遇,但我心裏沒有對上帝產生一點感激之情。后來我再度遭受船難,並差一點在這荒島邊淹死,我也毫無懺悔之意,也沒有把此當作對我的報應。我只是經常對自己說,我是個"晦氣鬼" ,生來要吃苦受罪。分享友人