有條件的遺產 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒutiáojiàndechǎn]
有條件的遺產 英文
estate upon condition
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 條件 : 1. (客觀的因素) condition; term; factor 2. (提出的要求) requirement; prerequisite; qualification
  • 遺產 : legacy; inheritance; heritage
  1. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等採取或漏採取關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a之規限下,與本行無關者之任何行動或漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機或系統資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管第ix項,任何其他人系統機構或付款設施錯誤故障疏忽行動或漏。
  2. There are some direct reasons explaining the origins of village debts. village enterprises are set up blindness, without any justifications, so most of them do not get benefits and are even bankrupt. village organizations borrow money for submission fanners " tax and expenses that could not be afford by the farmers

    村級債務形成直接原因主要:村集體工業項目缺乏論證,盲目興辦造成欠資或者倒閉;農戶欠稅費,村組織借資墊交;不顧客觀,超前興辦公益事業;管理不善,非生性開支過大;集資攤派,達標評比;歷史留債務至今沒解決;天災人禍,突發事等。
  3. The eleven years " practice proves that the single, unsystematic securities tax system with stamp duty as its main part, as a product of immature securities market has exposed its deficiencies and is not adaptable to the development of securities market. for example, the stamp duty has many deficiencies such as its law basis is not enough, levy scale is narrow and limited, tax rate is irrational, the regulation that whom income belongs to is unclear, and levy scale is overlapped with inheritance tax

    十一年來實踐證明,這種在我國證券市場發育不成熟下出臺以證券交易印花稅為主體證券稅制,己不適應證券市場發展需要,暴露出越來越多缺陷,例如就證券交易印花稅而言,就存在法律依據不足、征稅范圍過窄、稅率設置不合理、收入歸屬規定不明確以及征稅范圍和與贈與稅存交叉等問題。
  4. The future characterization and genetic analysis for candidate mutant were carried out and find that some candidate mutant ( such as roi30 doil - 1 doi0311131 ) have good phenotype by drought h2o2 aba - stressed treatment. at the same time we also observe the development of candidate mutant at different growth stages carefully. many modal difference between mutant an d wild type at the same period were found, such as more rosette layering fatty and big in leaves, advancment or delay for the flower period, rosettes living in the main stem, shorten in figure, the amount of seed little, sterilization etc. these physiological and modal changes may reflect with maladjustment in expressions of some gene and confusion on their inner control, . we will futher study concrete and detailed function mechanism

    我們對這些擬南芥侯選突變體進行進一步鑒定和傳學分析,發現ro口口、 doil 、 doi口jlll3i等潛在突變株對aba 、過氧化氫及早脅迫明顯表型,同時對潛在突變體生長發育進行了詳細觀察,發現多數潛在突變株與同下野生型比出現了許多明顯形態改變,如:蓮座基葉增多、分層、肥大,花期提前或延遲,主莖生輪座,株型矮化,籽量少,不育,敗育等,這些生理和形態上差異很可能反映了它們內部某些基因表達受到了影響、代謝調控發生了紊亂,具體和詳細作用機制還需要進一步研究。
  5. In the anticipation power this right family, attaches delays the legal status, in reservation of title business which the condition the legal act produces buyer the status, the effectiveness for a period of time to obtain the holder to expire the before legal status after the effectiveness for a period of time, loses the thing to ascend human ' s legal status, the position successor ' s status constitution anticipation power

    在期待權這個權利家族中,附延緩法律行為所法律地位、所權保留買賣中買受人地位、時效取得佔人在時效屆滿前法律地位、失物拾得人法律地位、后位繼承人地位構成期待權。
  6. For example, we must confirm a succession system based on the co - existence of general succession and limited succession on the premise that the claimant claims inheritance separation, or claims that the inheritance should be conducted as abandonment of succession, because it is n ' t enough for paying off debts. the heir will lose the interests from limited succession because of not performing the duty of honestly telling the truth

    我國無限定繼承製度應予以全方位改良:確立以概括繼承和限定繼承並存繼承方式,繼承人享限定繼承利益前提是債權人請求分離,或繼承人主張不足以清償債務而被推定放棄繼承,繼承人不履行誠實告知義務將喪失限定繼承利益。
  7. The nominal duty is necessary to ensure that all existing legislative provisions and legal documents making reference to actual charging or payment of estate duty would not be put in doubt during the interim period

    徵收象徵性稅款會確保所提述實際收費或繳付現行法律文和法律文,不會受到質疑。
  8. The commissioner has power to postpone payment and the high court or the district court hearing the appeal may also dispense with the payment of duty as a condition of the appeal on the ground of hardship to the appellant

    稅署署長權延遲繳稅日期,而聆訊上訴高等法院或地方法院亦可以上訴人經濟困難為理由,豁免繳付稅款作為上訴
  9. Compared to other civil law countries, in china the legislation of inheritance obligation protection is too much based on principles and many faults exist in it : the legislation principles are n ' t perfect, the definition of inheritance is n ' t scientific enough, inherited debts and the charge to be paid are n ' t made clear. unconditionedly, limited succession results in the loss of balance in the protection of the heir and the obligee ( claimant )

    與其它大陸法國家相比,我國債權保護立法過于原則,存在諸多缺陷:立法原則缺位;界定不夠科學;債務及應負擔費用沒明確;無限定繼承製度使繼承人和債權人保護機制失衡;缺乏管理制度;債權清償無程序法保障。
  10. Although many historic elements had already been lost, the designation of port adelaide as a state heritage area provides the opportunity to manage ongoing development while conserving the important historic elements within the area

    盡管許多歷史性要素已經消逝,但阿德萊德港州立文化保護區劃定在保護這一地區重要歷史性要素同時為效管理今後發展提供了
  11. In terms of analysis of collaboration planning process among multi - project, ecnp - based coordination model and coordination process model for collaboration production planning are proposed to combine the controlled coordination with the free coordination for meeting the demand of multi - project production. ecnp based coordination mechanism is developed. through bidding mechanism and coordination between task manager and bidder, an assigning method based multi - agent coordination is proposed for assigning tasks in multi - project environments. task assignment problem model 、 bidding coordination mechanism and coordination algorithm are studied. external collaboration planning model is developed and adopt genetic algorithm to solve optimization of external collaboration planning

    分析多型號之間協作規劃過程,提出多型號協作規劃協調模型和協調過程模型,將主控協調和自主協調效地結合起來,滿足了多型號並存生要求;建立基於ecnp協調機制;提出基於多agent協調多型號任務分配方法,採用招/投標形式,通過任務管理者與執行者之間協調實現多型號任務分配,並對任務分配問題模型、招/投標協調策略及協調演算法等展開探討和研究,給出了在多型號並存環境下,在信息不完全下進行任務分配效方法;建立了外部協作計劃模型,並運用傳演算法優化外部協作計劃生成。
  12. Nimal breed ? is a group of animals of common origin and of one species, similar in genetically determined economic and biological properties and morphological characteristics, demanding similar requirements as to natural and production conditions

    動物品種系指一種具共同起源,屬于同一種別,在以傳認定經濟和生物性質以及形態性狀上類似,另在天然和生之要求方面亦類似動物群組。
分享友人