有缺陷的履行 的英文怎麼說
中文拼音 [yǒuquēxiàndelǚháng]
有缺陷的履行
英文
faulty performance- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 缺 : Ⅰ動詞1 (缺乏; 短少) be short of; lack 2 (殘缺) be missing; be incomplete 3 (該到而未到) be ...
- 陷 : Ⅰ名詞1 (陷阱) pitfall; trap2 (缺點) defect; deficiency Ⅱ動詞1 (掉進) get stuck or bogged do...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 履 : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 缺陷 : defect; fault; faultiness; vitium; lesion; flaw; disorder; imperfection; drawback; blemish
-
Each tenant shall fully and effectually indemnify atl against all claims and demands made against atl by any person in respect of any loss, damage or injury caused by or through or in any way owning to the overflow of liquids, or the escape of fumes, smoke, fire or any other substance or thing from the demised premises or to the neglect or default of such tenant ' s servants, agents or to the defective or damaged condition of the interior of the demised premises or any fixtures or fittings for the repair of which such tenant is responsible hereunder or against all costs and all expenses incurred by atl in respect of any such claims or demand
對于由於已轉讓房地產的溢水、溢出的煙、吸煙或火及其它任何物質,或由於這樣的承租人的僱工、代理人的疏忽或未履行的責任,或由於已轉讓房地產或者任何裝置的內部的缺陷以及損壞以任何方式造成的任何損失與傷害,每名租戶應完全並且有效地使高級技術試驗所不受任何人的任何索賠與要求的損害,承租人應在下面對此負責維修或承擔全部由高級技術試驗所所遭受的任何有關這種索賠與要求的全部費用Meanwhile, the following legislative defects become more and more obvious. it ' s difficult for the parties to apply the courts for confirmation of errors made by the government agencies and judicial organs. the officers of the compulsory bodies delay to compensate as the judges of their own cases
但同時也暴露出種種程序缺陷,主要包括申訴程序形同虛設,先行處理程序是與虎謀皮,賠償委員會決定程序不公平,沒有針對拒不履行賠償決定的行為作出懲罰性規定,等等。A a serious deficiency in his ability to perform or in his creditworthiness ; or
他履行義務的能力或他的信用有嚴重缺陷或33 “ performance certificate ” means the contractor ' s certification, stating the date on which the subcontractor ' s obligations shall be considered to have been completed, to be issued after the latest of the expiry dates of the period pursuant to sub - clause 9. 1, or as soon thereafter as the subcontractor has completed any outstanding work, including remedying defects, tested all the subcontract works, and fulfilled the subcontract, all to the satisfaction of the contractor
"履行證書"指總包商所簽發的證書,其中陳述了分包商義務應被認為履行的日期,最晚在根據副條款9 . 1所述的期間期滿后簽發,或在其後當分包商已完成所有未決工程(包括修復缺陷) ,測試所有分包工程,履行分包合同,並均使總包商滿意后即刻簽發。分享友人