朋義 的英文怎麼說

中文拼音 [péng]
朋義 英文
tomoyoshi
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  1. This false friend began his tale with many artful speeches to the duke.

    這個不講信友先對公爵油嘴滑舌地說了一大套。
  2. He had been assailed as a coward and a defeatist by his own friends.

    他被他的友們指為懦夫和失敗主者。
  3. Wear aventurine when making critical decisions, when anxious, or when feeling overwhelmed and it will aid your ability to focus and find creative solutions. healing powers : many believe aventurine to be the best all - around healing stone, because, along with the many mental healing benefits of aventurine, there are also many physical healing powers that followers of alternative medicine attribute to the stone

    翠綠色,本來就是春天的能量,是一種欣欣向榮生意盎然豐盛富足美好的能量,亦是代表了一種廣的財富,可以吸引好友貴人相助好運氣好機會好的物質能量來接近,也就是財富。
  4. I ' m speaking as a " compadre

    我以一個老友的名和你說
  5. Baihuayuan restaurant is in the 4th floor with over 1000m2 luxury hall and supreme decoration. just as its name implies, baihuayuan restaurant offers daintiness with nine characteristic independent chartered room. various dishes are cooked by outstanding cook

    擁有超過1000千米的豪華大廳裝修雍容華貴,別具一格顧名思,百花園餐廳的美食正如百花初綻,斗艷爭奇美味流香四溢另設九個風格迥異的獨立包間各類美食菜點由名廚主理,滿庭溢芳無論是設宴款待還是友小聚百花園都可如閣下所需。
  6. First ferry and first ferry macau volunteer team and kids from t. w. g. hs fong shiu yee day nursery have a happy time together

    新渡輪及新渡輪澳門一眾精神抖擻的工與東華三院方肇彝幼兒園的小友並渡歡欣的下午
  7. Against my premonitions, i was duty-bound to reassure my old friend from singapore.

    盡管我有不祥的預感,但我有務安撫我的新加坡老友。
  8. Firstly, due to the limitation of acquaintanceship the peasats mutual enthusiasm was wrongly regarded as their socialist enthusiasm, which resulted in the equalitarian distribution and impinged the middle peasants " interests ; secondly, the mistake of " left " was inevitable because the " left " policy was carried through from the top to the lower by executive orders, although the prorincial committee of hunan attempted to resist the mistake of " left " ; thirdly, according to the policy of " uniting middle peasants ", the middle peasants were only the objects of unibus so they might be regarded as friends or enemies as well and they could be united or perished as well

    究其原因,主要是三個方面,第一,由於當時認識水平所限,把農民的互助積極性當作社會主積極性,實行平均主,這樣必然會侵犯、損害中農利益。第二,雖然湖南省委對「左」的錯誤努力堅持加以糾正,但「左」的錯誤用行政命令方式自上而下,無法避免。第三, 「團結中農」在實踐中把中農作看統一戰線對象,則既可做友,也可成敵人,也即既可做團結對象,也可成為打擊目標。
  9. Every sunday, my best friend marilyn and i went to the foundling home behind the hospital

    每星期天,我和最要好的友瑪里琳都要到醫院後面的寶寶之家去參加務工作。
  10. When lizzie s mom, dad, and annoying brother matt get wind of this, they all jet their way to the boot country. in the meantime, lizzie is transformed from a gawky teen to a beautiful pop star, gordo struggles to understand his true feelings for her, and a whirlwind of surprising events force lizzie to find the true meaning of friendship

    美國少女lizzie mcguire與友gordo , kate ,和ethan到大利求學,一到大利, lizzie被誤認為是isabella ,大利當紅組合的其中一位成員,之後搞笑事件一件接一件,當lizzie的父母兄弟到大利看她時,她已經是當紅歌星了
  11. Training programmes for msm aids hotline volunteers

    同志輩互助熱線工訓練計劃
  12. Which makes sense, since many of my friends think of me as a comedic if womanly painter, with a strong penchant for governmental interventionist fiscal policy

    這樣的結果也不無道理,因為我的很多友都認為我是有女性氣質的幽默畫家,同時又有強烈的財政政策政府干涉主傾向。
  13. Which makes sense, since many of my friends think of me as a comedic if womanly painter, with a strong penchant 13 for governmental interventionist 14 fiscal policy 15

    這樣的結果也不無道理,因為我的很多友都認為我是有女性氣質的幽默畫家,同時又有強烈的財政政策政府干涉主傾向。
  14. Madame danglars threw a rapid and inquiring glance which could only be interpreted by monte cristo, around the court - yard, over the peristyle, and across the front of the house, then, repressing a slight emotion, which must have been seen on her countenance if she had not kept her color, she ascended the steps, saying to morrel, " sir, if you were a friend of mine, i should ask you if you would sell your horse.

    只有基督山一個人能看懂這一個眼的意。她在用她的眼光擁抱前庭廊柱和房子的正面然後,壓制住內心微微的激動,不讓臉色變白,以免被人識破,她走上了臺階,對莫雷爾說道: 「閣下,假如您是我的友的話,我想問問您願不願意把您的那匹馬賣給我。 」
  15. I was an intellectual epicure, and wished to prolong the gratification of making this novel and piquant acquaintance : besides, i was for a while troubled with a haunting fear that if i handled the flower freely its bloom would fade - the sweet charm of freshness would leave it

    我是一個精神享樂主者,希望與這位活潑的新友相識而帶來的喜悅能經久不衰。此外,我一時為種拂之不去的憂慮所困擾,擔心要是我隨意擺弄這花朵,它就會凋謝一新鮮誘人的魅力便會消失。
  16. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    這一次,騰格拉爾更明白了,他不但聽懂了話,而且也領會了動作的含,因為他身後的那個人非常粗魯地把他一推,他差點撞到在前面帶路的那個人身上,這個人就是我們的友庇皮諾,他扎進雜草叢中,沿著一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向前走去。
  17. My dear man, it allows the material premiss ; so does the pure mind. exclusively. at least bolshevism has got down to rock bottom, said charlie

    「但是,親愛的友,它卻不反對物質的前提純粹的精神主也不反對這物質的前提甚至只有這物質的前提它才接受呢。 」
  18. In substantive relations, diffuse obligations can run within the family and neighbors and intimate friends, while contract governs those in a wider circle.

    在實際關系,家庭,鄰居和親密友之間的是鬆散的務關系,而在更大的范圍內通行的則是契約關系。
  19. Like the good games above, stamp collecting is a healthy pastime for children that cost them little. and as they turn into old hands, they become more broadminded, more creative and more uncomplaining. aren t these the promises that modern all - round education aspires to ? since stamp collecting is such a good hobby, i therefore call on you, both parents and educators, to actively promote it among the youth

    同樣,集郵亦是一種所費無幾而又益處多多的消閑活動,長期浸淫,對小友的耐性、視野、以至於創意,無不大有裨益,而這些正正是現代教育所強調的「全人教育」 ;因此,我懇請各位家長、各位教育工作者,積極培養下一代對集郵的興趣,讓他們的課餘生活過得更充實,更有意
  20. I was deceived by a base ungenerous wretch, who, under the mask of friendship, has undone me.

    我被一個卑劣無的小人騙了,這個人戴了一個好友的假面具,把我毀了。
分享友人