朔州 的英文怎麼說

中文拼音 [shuòzhōu]
朔州 英文
sakchu
  • : 名詞1. (新月) new moon2. (朔日) the first day of the lunar month3. (北) north 4. (姓氏) a surname
  1. The reading notes respectively deal in details with two questions of the poems in wenxuan : 1. the writing year of jiang yan ' s poem and his early activities ; 2. the background and explanation of cao zhi ' s north wind

    摘要札記分別對《文選》詩中的兩個問題作了詳實的考辨: 1 .江淹是否隨建平王劉景素入湘; 2 .曹植《風詩》的寫作背景及其解讀。
  2. A brief account of the dunhuang texts recording the route of lingzhou and its management by the governors of the suofang

    兼談方韓氏對靈道的經營
  3. Developing south road of shou cheng administrative area of shuo zhou city

    朔州炭素廠始建於
  4. Application of trend surface analysis to the studyof structure in

    趨勢面分析在山西朔州王坪井田構造研究中的應用
  5. Shuo zhou carbon plant

    朔州炭素廠
  6. Elementary analysis on property order reform of small - scale water engineering in shuozhou city

    朔州市小型水利工程產權制度改革淺析
  7. China is the world ' s largest producer of coal, and much of it is mined here

    中國是全球最大的產煤國,其中絕大多數煤炭都出自山西省,出自上馬黃頭所在的朔州地區。
  8. The plant is in the shou zhou city with convenient traffic and communication, sufficient water and power, the source of the main raw material : power and coal come from the city, petroleum coke from market

    項目建設條件:該廠位於朔州市區,交通便利,水電充足。主要原材料來源:電力,煤炭來源於本地,石油焦市場購買。
  9. Based on the history and current situation of peasants " income growth in shuozhou city, shanxi province, the article analyses the major factors hampering the peasants " income growth, also the outline and countermeasures are given for solution to the problem of the peasants " income growth

    本文從山西省朔州市農業發展的實際出發,深入地分析了朔州市農民收入情況的歷史現狀和影響朔州市農民增收的主要原因,並提出了增加農民收入的總體思路和對策。
  10. The position is predominant, 307, 205 and 104 national highway, shigang expressway, jingfu expressway, shuohuang railway and jinghu railway are near at hand. huanghua port is on the east and tianjin port is 140km faraway on the north. tens of large - scale and middle - scale chemical industry corporations have already entered the development zone and the chlorine - sodium hydroxide, resin, dye chemical and fine chemical industries have already developed into the relative mature industrial chains

    座落於美麗的渤海之濱,滄臨港經濟技術開發區南側-黃驊市羊二莊鎮,地理位置優越, 307 205 , 104國道,石港高速京福高速黃鐵路京滬鐵路,近在咫尺,東臨黃驊港,北距天津港140公里,開發區內現已進駐數十家大中型化工企業,氯堿樹脂染化精化已發展為較成熟的產業鏈
  11. The lijiang river originates in the mao er mountains in xing an and flows through guilin, yangshuo, pingle and wuzhou to join the pearl river

    灕江,發源於興安貓兒山,經桂林陽平樂梧等地流入珠江。
分享友人