朗漢基 的英文怎麼說
中文拼音 [lǎnghànjī]
朗漢基
英文
langhanki-
It investigates the realization patterns of “ advising ” in chinese on the basis of searle ’ s indirect speech act theory and his four felicity conditions. meanwhile, the study explores the politeness strategies utilized by chinese speakers in the institutional setting, the tv program, within the framework of brown and levinson. the study draws the following conclusions : firstly, all the speech acts of advising are performed indirectly
本文是完全基於漢語語料的一項實證研究,以塞爾的四個適切條件為分析標準,以間接言語行為理論為框架,分析並解釋「建議」這一言語行為在漢語中的實現方式;同時,依據布朗和萊文森( 1987 )提出的禮貌策略,研究漢語使用者在實施「建議」時所使用的禮貌策略。
分享友人