朝付 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāo]
朝付 英文
asatsuke
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  1. The state department was preoccupied with a meeting of the armistice commission called by the north koreans for april 18.

    國務院忙於應鮮人要求4月18日舉行的停戰委員會會議。
  2. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧姆看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就頭一個站了起來。他信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意馬上就鈔,總計四便士並且不引人注目地了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。他事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出來266 :咖啡二便士,點心同上。
  3. He stared about the room, collecting his thoughts, readjusting himself for the day's work.

    室內四下瞪眼望著,把思想集中起來,打起精神,預備應這一天的工作。
  4. This was done not only in words, but also in action. the past year witnessed the evolution from three - party talks to two rounds of six - party talks in beijing, and the working group meeting as well, in which china ' s shuttle diplomacy and painstaking efforts were the driving force behind the process towards a final solution of the korean nuclear issue

    從中美三方會談到兩輪北京六方會談,再到工作組會議,短短的一年多時間,中國外交官幾十次的穿梭斡旋及其所出的心血智慧,匯成了一股強大的推動力,有力地推動了核問題的解決進程。
  5. Although dr roaf ' s roof is unusual in britain, one day we may all be like her : elctricity companies will pay us and whole cities may become self - sustaining power generators

    雖然羅芙博士設計的屋頂在英國並不常見,但有一日我們都可以像她那樣:電力公司將款給我們,而且整個城市會變成能自給電力的發電機。
  6. Charley ( picks up the cards and goes to the door ) all right ! next time i ' ll bring a deck with five aces

    查利(收起牌,門口走) :好吧!下次我帶一有五張老a的牌來。
  7. He would come back some day, they couldn't make him pay forever.

    他有一日還要再來;他們總不能老是要他帳。
  8. On january 8, 2006, aui entered into an equity transfer agreement to acquire 100 of beijing dongzhaoxu forestry development co., ltd. ( “ beijing dongzhaoxu ” ) for $ 246, 700 ( rmb 2, 000, 000 ) being the total registered and fully paid up capital of beijing dongzhaoxu

    2006年1月8日,美國聯合投資股份公司達成產權轉讓協議,購買北京東旭林業發展有限公司100的產權( 「北京東旭」 ) ,價格為246 , 700美元( 200萬元人民幣) ,相當于「北京東旭」已支的全部注冊資金。
  9. The priest, his small darting at slote, paused in his vigorous attack on half a duck.

    神父本來在窮兇極惡地對半隻鴨子,忽然住了手,一對小眼睛斯魯特瞟了一眼。
  10. After numerous costly engagements on land and sea, and vast numbers of both civilian and military casualties, the sino - korean forces prevailed, and in late 1598, the japanese withdrew

    在經過無數損失慘重的陸戰和海戰並出平民和軍人的重大人員傷亡代價之後,中聯軍最終獲勝,在1598年末,日本人撤退了。
  11. The money that is paid, both by households and by other firms, in exchange for products and services flows back against the direction of the arrows in the diagram

    家庭和其它企業為換取產品和勞務所支的貨幣流回到企業,貨幣是著與圖中箭頭相反的方向流動。
  12. Therefore, the purpose of this paper is that, supporting vulnerable groups should be a long, stable and lasting course. as to the government, it need to make a policy system which supports the vulnerable groups constantly and legally. the government should use such policy as finance, tax, transfer payments, and so on, in order that the vulnerable groups could break away from the vulnerable state as soon as possible, so as to clears the obstacle of our magnificent goal

    因此,本文認為,扶持弱勢群體應當是一個長期的、穩定的、持續的過程,非夕之間就能夠完成的,就政府而言,需要制定並不斷完善扶持弱勢群體的政策體系並使之制度化、法律化,長期穩定下來,充分運用包括財政、稅收、轉移支以及補貼等多種政策手段,為扶持弱勢群體早日擺脫弱勢狀態發揮應盡的職責,從而為順利實現全面建設小康社會的宏偉目標掃清障礙。
  13. Because rmb unable with exchange directly towards coin, they sell stamp price of us it pays to be their face value quadruple of price mostly with rmb

    由於人民幣無法與幣直接兌換,他們賣給我們的郵票價格用人民幣大都是其票面價格的四倍。
  14. Under the transaction, pacific well has paid to chung to a deposit of hk 65 million. full provision has been made by the group for the said sum of hk 65 million from 1998 to 2000

    陽集團並已於一九九八年至二零零零年間就該筆六千五百萬港元已支款項悉數作出了撥備。
  15. Under the transaction, pacific well has paid to chung to a deposit of hk $ 65 million. full provision has been made by the group for the said sum of hk $ 65 million from 1998 to 2000

    陽集團並已於一九九八年至二零零零年間就該筆六千五百萬港元已支款項悉數作出了撥備。
  16. Soundwill holdings has already made full provision for the total sum of hk 65 million being deposit and part payment, thus, the group is expected to record a write - back of hk 45 million

    由於金陽集團過去已經為已支之六千五百萬港元作出撥備,故集團將可以錄得四千五百萬港元之回撥收入。
分享友人