期未存貨 的英文怎麼說

中文拼音 [wèicúnhuò]
期未存貨 英文
closing stock
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  1. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯票及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或日後發生已經到或尚之其他債務,在清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  2. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯票及匯票有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或日後發生經已到或尚之其他債務,在清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括在貴行及分支機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、款餘額等,均任憑貴行移作上述匯票之共同擔保,以備清償票款之用。
  3. The complaint filed tuesday accused conagra of improperly using some of its reserves as a " cookie jar " to make up for losses, improperly recognizing revenue on deferred delivery sales, and failure to record adequate bad debt expense at uap

    周二撤回的指控包括康尼格拉公司違反規定將保留盈餘用於彌補損失、將延的銷售確認為當收入,確認足夠的壞帳費用、在數額巨大的企業所得稅差錯、少申報所得稅費用,以及不當的減少保留盈餘。
  4. The concept of money as a generally accepted medium of exchange is in practice open to a variety of definitions along the spectrum from cash notes and coins at one end to time deposits or even undrawn overdraft facilities at the other

    幣從概念上作為普遍接受的交易媒介,已在實際應用上演變為各種形式的幣,因此幣定義的相當廣泛,由現金紙幣及硬幣以至活款甚至取用的透支額。
  5. Any monies received by the bank in respect of the customer s obligations to the bank may be placed and kept to the credit of a suspense account for so long as the bank thinks fit, and in the event of any proceedings in or analogous to bankruptcy, winding - up, liquidation, composition or arrangement, the bank may prove for and agree to accept any dividend or composition in respect of the customer s outstanding obligations as if there had been no suspense account or no credit therein

    本行收到客戶需向本行負責之款項時可按本行認為合適之放及保在一個暫記賬戶中,而假如有任何破產清算債務重整或債務安排或類似情況之法律程序,本行可就客戶的清償責任提供證明及同意接納任何股息或債務重整,形同沒有暫記賬戶或該暫記賬戶沒有方結餘一樣。
  6. Risk management is crucial to the survival of fcms

    風險控管為商生主要根本
  7. Government and economists have come to an agreement on expanding native demand. we should say that the result of these positive monetary and fiscal policy which has been adopted by our country government since 1998 is effective, and the market has recovered a little, but this does not mean the market is completely recovered from deflation, in fact, the overcast condition in market is not basically turn round and deflation still exists

    誠然,自1998年以來我國政府為擴大內需、啟動消費採取了一系列積極的幣政策和財政政策(三年間七次下調銀行利率,發行3600億元國債等) ,應該說效果是明顯的,市場有所復甦,但這並不意味著市場被完全激活,事實上,市場低迷的狀況並根本扭轉,通緊縮的趨勢仍然在。
  8. But, if indeed there is such a natural cycle, reflecting the intuitively inevitable re - balancing of economic power, having regard to the different growth, savings and investment rates of the major economies, the implications for the foreign exchange market in the next twenty years or so are quite interesting

    不過關于儲備幣,若的確有這種自然周在,即是說基於主要經濟體系不同的增長率儲蓄率及投資率,它們的經濟實力無可避免地會出現調整,那麼這種現象對外匯市場在來20年的影響便相當值得留意。
  9. The concept of money as a generally accepted medium of exchange is in practice open to a variety of definitions along the spectrum from cash ( notes and coins ) at one end to time deposits or even undrawn overdraft facilities at the other

    幣從概念上作為普遍接受的交易媒介,已在實際應用上演變為各種形式的幣,因此幣定義的相當廣泛,由現金(紙幣及硬幣)以至活款甚至取用的透支額。
  10. The last chapter discusses the prospects of stock index futures in china ' s stock market. in this chapter, the author interprets the important roles of stock index futures for china ' s capital market, analyses the possible negative effects brought about by stock index futures, and consider that the conditions are getting mature. combining the international practices, this chapter raises my suggestions in the trading schemen 7 contract designing as well as supervisory system of stock index futures in china

    盡管目前仍在分歧,但大多數研究結果有助於澄清關于股指市場會加劇現市場波動性的不切實際的指責和誤解;第四部分考察了美、日、港三種股指市場的監管模式及各自的特徵,並進行了比較分析,這對於我國來金融市場的監管模式不無借鑒意義;本文最後一部分對我國開展股指交易進行了探討,論述了推出我國的股指交易對於我國資本市場的健康發展有著重要的現實意義,同時對可能產生的負面影響進行了全面分析,並認為我國推出股指的條件也在日趨成熟,本部分還結合國際慣例,對我國股指交易模式、合約設計以及監管模式提出了較為合理的設計方案。
  11. ( 5 ) china ' s economy does not fall into the " liquidity trap ' ', monetary policy is still efficierity during deflation ; the fundamental factor which led to the inefficiency of monetary policy is that transmission mechanism is clogged

    ( 4 )在中國,由於市場的不完全性和價格剛性的在,到的幣政策與預到的幣政策在短內均可能影響產出。
  12. Compared to regular bullwhip effect, chapter 5 deduces bullwhip effect in delivery schedule, which arises when downstream sites of the supply chain could n ' t share with upstream sites supply information of delivery time. to implement simple and reportable delivery performance in their erp, i rationally transform pert method to compute delivery schedule and forecast secure inventory level precisely. this gives the downstream partners a clear picture of the supply conditions of upstream suppliers, preventing delay of individual supplier diffusing to the whole chain

    在供應鏈的實際操作中,作者發現交的延誤程度逐級放大的現象,而在以前學者的研究中並涉及到,本文類比通常的牛鞭效應,將此現象稱之為「交的牛鞭效應」 ;並比較工程系統,將供應鏈作為商業系統,合理改進系統工程中常用的pert方法,用於估算供應商的交,從而更精確的確定安全庫,解決「交的牛鞭效應」問題。
  13. Oil international trade is closely linked with the world economy and the political situation, particularly world market supply and demand and the international price situation, it is enormously influenced by various factors, such as economy, politics, the military and the social culture etc. recently, because the iranian nuclear issue continues intensely and the american gasoline supply becomes serious, the forward price of crude oil increases continuously, the price of international oil will not be optimistic in the future, which will inevitably attack our oil foreign trade. as a developing country and a large energy - consuming nation, china ’ s oil demand grows rapidly with the development of economy. but domestic oil production and supply cannot meet the oil demand brought by industrialization, urbanization and population growth, the oil import volume and the foreign degree of dependency advances yearly

    本文從四個部分對我國石油對外貿易的狀況、在的問題及應對的策略進行了論述:第一部分簡要地分析了石油的重要戰略地位;第二部分基於對世界石油資源、世界石油供需情況、國內石油資源及國內石油市場狀況的分析,詳細闡述了我國石油對外貿易的發展及現狀,包括我國石油對外貿易的發展階段、貿易結構及貿易方式,並對我國石油的主要進口來源進行了分析;文章第三部分分析了影響我國石油對外貿易的基本因素,包括供給狀況、國際油價定價機制、 wto帶給我們的機遇與挑戰、競爭與合作等;第四部分通過系統化的分析得出目前我國石油對外貿易中在的問題,並針對這些問題,制定出包括進口多元化、建立市場、加強地區合作、建立石油儲備、構建石油金融體系等策略,希望能夠對來我國石油對外貿易提供某些方面的借鑒與指導。
  14. When expiration of the storage comes or the storing party claim and get back the warehousing goods, if the storing party fails to pay the warehousing fee and other expenses according to the terms of the contract, the safekeeping party is entitled to lien on the warehousing goods

    留置擔保適用於倉儲合同,倉儲合同限屆滿或人提取倉儲物時,按照合同約定支付倉儲費以及其他費用的,保管人可以對倉儲物行使留置權。特殊倉儲合同包括消費倉儲合同和混藏倉儲合同兩種。
  15. We are dismayed that the government supplies department has not demonstrated that it had exerted its best efforts to notify the user departments of the anticipated expiry dates of items in stock, and dispose of items which are in excess of users requirements and will become outdated or pass their expiry dates shortly

    我們感到遺憾的是,政府物料供應處有顯示已盡全力,把的預計有效通知用戶部門,以及處置超出用戶需求量,並且即將過時或過的物品。
分享友人