期租合同 的英文怎麼說

中文拼音 [tóng]
期租合同 英文
tc time charter
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  1. Bear hiring authority to make over is to be inside the deadline that rent, tenant leases the building the right obligation in the contract to transfer the 3rd person entirely, replace tenant by the 3rd person, continue to fulfill this building to rent a contract to lessor directly, this the 3rd person cries bear the alienee that hires advantageous position

    權轉讓就是在限內,承人將房屋中的權利義務全部轉讓給第三人,由第三人代替承人,直接向出人繼續履行該房屋,這個第三人就叫作承權的受讓人。
  2. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船船人、本提單限定的定船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  3. Voyage charter party on time basis

    航次期租合同
  4. Tanker time charter party

    油輪定
  5. The charter - party container no bunker specifications other than calling for 180 cst fuel oil

    除了要求加180cst的燃油外並無任何燃油規格說明。
  6. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次的內容,主要包括出人和承人的名稱、船名、船籍、載貨重量、容積、貨名、裝貨港和目的港、受載限、裝卸限、運、滯費、速遣費以及其他有關事項。
  7. The third part mainly analyzes four risks of house tenancy center and the corresponding managing measures. the part analyzes profit and free - rent period through discussing probability of house in - and - out quantity in profit risk, proposes the risk management measures of cash supervisory mechanism and selectivity financing in capital gap risk, putts forward the measures of liquidity gap forecast, improving credit and adopting different free - rent period in house liquidity risk, and introduces the credit swap to transfer leaseholder default risk

    本部分主要分析了房屋置業中心的四個風險,分別是收益風險,通過引入給定時間段內的房屋存貸量的概率分佈分析了房屋置業中心的收益風險和空的確定;資金缺口風險,並提出現金監理機制和選擇性融資的風險預防措施;房屋流動風險,提出流動缺口預測、提升自身形象、採用不的風險管理措施;承人的支付風險,主要引入了信用掉來轉移這種風險。
  8. It is a lease of land for a substantial period.

    它是一種長土地
  9. Loaner agrees to loan to the loanee and the loanee agrees to loan from loaner, the equipment ( the “ equipment ” ) described in this agreement for the entire term of loan as stipulated herein, subject to the terms and conditions of this agreement

    根據條款所述,出意在限內向承人出用物件,承人也意對本用物件以接受。
  10. When conduction building relet, should notice the following : 1, when building relet, must conclude relet contract, and relet contract must classics original letter is written agree, also should deal with register put on record formalities ; 2, the termination of relet contract date must not rent what the contract sets to end date formerly more than, but the except that lessor and relet both sides negotiate an agreement ; 3, during relet, change of the original contract that rent, remove or stop, relet contract also is changed accordingly subsequently, remove or stop

    在辦理房屋轉時,應注重以下幾點: 1 、房屋轉時,必須訂立轉,而且轉必須經原出人書面意,也要辦理登記備案手續; 2 、轉的終止日不得超過原規定的終止日,但出人與轉雙方協商約定的除外; 3 、轉間,原變更、解除或者終止,轉也隨之相應的變更、解除或者終止。
  11. You can try relet, your contract prohibits without the agreement relet, if relet still does not have profit space, can talk things over with landlord retreat hire, if landlord does not agree, can walk along proceeding via the court, but i see meaning you do not take a court of justice, proceeding is too trival, hurt again amiable, delay profitable time not to say to still can not achieve the result that you expect certainly

    你可以嘗試轉,你們的沒有約定禁止轉吧,假如轉仍沒有利潤空間,就可以和房東協商退,假如房東不意,可以經法院走訴訟程序,但我見意你不要走法院,訴訟程序太繁瑣,又傷和氣,耽誤賺錢的時間不說還不一定能達到你預的效果。
  12. Butc baltime uniform time charter

    統一定
  13. The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    提單的出具日將被視為發運日,除非提單載有已裝船批註註明發運日,此時已裝船批註上註明的日將被視為發運日
  14. New york produce exchange charter - party

    紐約土產交易所制定的定格式
  15. Although owner held charterers responsible for the consequences of using the contaminated fuel, the time charterers argued successfully that the bunkers supplied conformed with " international specifications " and charter - party terms

    盡管船舶所有人要求船舶承人對其使用污染燃油的後果承擔責任,但是人成功地爭辯說,其所加的燃油符「國際規范」和期租合同條款。
  16. Time charter on trip basis

    航次航次期租合同
  17. To protect his interest, shift the risk of time loss, the charterer turns to the off - hire clause of the time charter party

    為保護自己的利益,轉嫁部分的時間損失風險,承人往往要在期租合同中訂入停條款。
  18. Long term rental contract

  19. Every time charter party must have an off - hire clause under which the charterer can discharge his obligation of continuous paying hire during the chartering period

    條款( off - hireclause )是幾乎每一個期租合同都訂明的條款,該條款規定在一些特定的情況下承人可以中止履行其支付金的義務。
  20. Party a agreed when the lease performed 9 months, party b may be allowed to terminate this lease by giving month ' s prior written notice to party a without any penalty

    在承內,乙方可以個月書面通知,提前終止賃而無須付終止罰款。但乙方必須在履行本承九個月後方能行使本條款。
分享友人