期買 的英文怎麼說

中文拼音 [mǎi]
期買 英文
long hedge
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  1. In the second part, the author defined the proper plaintiff and burden of producing evidence thereof by deferent means. in the third part, the author examined the damages and the method of computation therein from the status quo of scholarship. in the last part, this article thought that the limitation of actions should be accounted from dies a quo when the decision on punishment of securities supervision commission is published by the company in punishment or by the commission itself

    關于計算方法,本人認為應以均價法為宜,即證券入或賣出價格與上市公司對其虛假陳述進行更正之後的10天或從揭露日至該流通股換手率達到100 %之日止的這段時間限內的平均交易價格之間的差額進行計算,如果原告在上述限內賣出股票,則按證券賣出的實際價格計算,否則按平均收盤價格計算。
  2. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙加、聖基茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  4. American baby boomers are struggling to buy houses

    在美國「生育高峰」出生的美國人正在為房子奮斗。
  5. I didn ' t buy the magazine last month ; i must try to get hold of a back number so that i can catch up on the articles i missed

    我沒有購上月的雜志。我必須設法搞到過的雜志以便能及時補讀沒讀過的文章。
  6. Best buys of the week are carrots and cabbages, which are plentiful and cheap.

    本星期買胡蘿卜和洋白菜最合算,因貨源充足,價格低廉。
  7. There is all the new calico there that was bought last week, not touched yet. i almost broke my back by cutting it out.

    我上星期買的新花布都在那兒,動也沒動。我剪裁花布差一點把背都累斷了。
  8. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  9. Bill bought some candles last week

    比爾上星期買的一些蠟燭。
  10. Chelsea are reportedly set to hijack manchester united ' s january move for fernando torres

    有消息說切爾西準備橫刀奪愛,在冬季轉會期買入馬競金童托雷斯。
  11. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:憑以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即信用證,議付延至裝運日后第15天在中國到.方在信用證上請填注本合同號碼,貨物名稱要按照本合同規定
  12. Trading the short - term buying and selling of goods or securities to make a profit

    交易短期買賣商品或有價證券以獲取利潤。
  13. China ' s prealent short - term trading mentality, combined with its inexperience in managing long - term contracts, has resulted in many of its companies relying on the spot market for resources

    中國普遍存在的短期買賣心態,加上處理長合同經驗不足,導致許多中國企業依靠現貨市場獲取資源商品。
  14. China ' s prevalent short - term trading mentality, combined with its inexperience in managing long - term contracts, has resulted in many of its companies relying on the spot market for resources

    中國普遍存在的短期買賣心態,加上處理長合同經驗不足,導致許多中國企業依靠現貨市場獲取資源商品。
  15. The trillions of dollars zapping through the markets are usually moved electronically, allowing traders to hedge investments in everything from shifts in the currency to turns in the weather

    快速流動於市場的萬億美元流動如電子般迅速,這使得貿易商可以在如同波折的天氣似的貨幣轉移市場中進行遠期買賣投資。
  16. Essentially , they exploit those discrepancies without the efficient market theorist ' s concern as to whether the stocks are bought on monday or thursday , or whether it is january or july , etc

    事實上,他們利用其間的差異,卻不在意效率市場理論家所關心的問題:股票究竟在星一或星? :進,或是在一月份或七月份進… … 。
  17. When the time is due, the buyer pays the money to the collecting bank. the latter tenders him the shipping documents

    匯票一到方向代收行支付貨款,後者向其交付單據。
  18. Pursuant to the judgment of the high court, chung to was ordered to return to pacific well the previous paid part payment of the purchase price of hk 45 million and interest

    根據判決,中都國貨須將威港置業已支付之四千五百萬港元之分期買賣供款連同應付之利息退還予威港置業。
  19. As the agreement was rescinded, it was pacific well s contention that the deposit of hk 20 million, which had been paid to chung to, should be treated as liquidated damages. during the period, pacific well had paid to chung to hk 20 million as deposit and hk 45 million in part payment of the purchase price

    最後該宗交易未能完成,因此威港置業願意承擔未能完成交易之退責任,間威港置業亦已向中都國貨支付二千萬港元之賣訂金及四千五百萬港元之分期買賣供款。
  20. She bought a santana last week

    她上星期買了一輛桑塔那汽車。
分享友人