木刻家 的英文怎麼說

中文拼音 [jiā]
木刻家 英文
woodcutters
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • 木刻 : woodcut; wood engraving; xylograph木刻活字 [印刷] wood letters; 木刻術 xylography; 木刻書 block b...
  1. Findings are : ( 1 ) written word, chirography ' s development process : ja - gu - wen ( inscriptions on bone or tortoise shells ) jin - wen ( bronze inscription ) zhuan shu li shu ( an ancient style of calligraphy ), ( 2 ) material flux ' s affection process : bone bronze jian du ( wood, bamboo ), silk book ( silk ), stele carving ( stone ) paper, ( 3 ) technology flux ' s affection process : carve model cast write, ( 4 ) written - word use for common people, ( 5 ) chirography ' s artistic change ( change to calligraphy ), ( 6 ) difference and valuation of occupation or interest ( writing craftspeople and calligrapher )

    研究結果如後述: ( l )文字、書體的演變過程:甲骨文金文篆書隸書, ( 2 )材料變遷的影響過程:甲骨青銅簡牘(、竹) 、帛書(絲) 、碑(石)紙, ( 3 )技術變遷的影響過程:契范鑄書寫, ( 4 )文字使用的平民化, ( 5 )書體的藝術化(書法化) , ( 6 )職業或興趣所形成的差異與評價(書匠與書法) 。
  2. 1986 moved to buryatia and worked under supervision of sculptor and wood carver g. vasilliev, a corresponding member of the russian academy of fine arts

    1986搬去布里雅特亞,受聘于俄羅斯美術學院院士木刻家瓦西里耶夫工作室
  3. As a contemporary professional gallery, its principal focus is to represent the diversities of young artists from both china and abroad such as yin zhaoyang, luo guanmu, ma liuming, hong lei, zhou chunya, ma liang, zhao jifeng, etc

    作為一個當代藝術的專業畫廊,亦安畫廊時關注的國內外的優秀藝術,其中包括尹朝陽、羅荃、馬六明、洪磊、周春芽、馬良和趙繼峰等當代傑出的畫壇新秀。
  4. To our surprise, preparations for the wedding lasted for many days but were made secretly, because to show happiness openly would arouse the anger and jealousy of evil spirits

    世界上許多國的人們習慣于給他們的戀人戒指或一束花,作為訂婚禮物。但在丹麥的一些地方,人們認為送給未婚妻滿情詩、製的棒槌是吉利的,因為棒槌能帶來好運和美滿。
  5. After many efforts were made from various sides, in 1983, a copy of its prologue was discovered in beijing cultural palace of the nationalities, and in 1990 its wooden cover was found in nanjing

    新中國成立初期,南京鄭和譜不幸丟失,后經多方努力查找, 1983年在北京民族文化宮發現譜首序抄件, 1990年于南京發現封面。
  6. Description : art works of chinese paintings and woodcut printmaking created in 1943 - 2002 by zhu xuanxian, from china

    美術朱宣咸1943年- - 2002年創作的中國畫、版畫、漫畫、水粉畫、插畫、連環畫、速寫等作品及相關資料。
  7. Description : art works of chinese paintings and woodcut printmaking etc. created in 1943 - 2002 by zhu xuanxian, from china

    展示有美術朱宣咸1943 - - 2002年創作的中國畫、版畫、漫畫、水粉畫、插畫、連環畫、速寫等作品及相關資料。
  8. Description : art works of chinese paintings and woodcut printmaking created etc. in 1943 - 2002 by zhu xuanxian, from china

    展示有美術朱宣咸1943 - - 2002年創作的中國畫、版畫、漫畫、水粉畫、插畫、連環畫、速寫等作品及相關資料。
  9. It is made of a hollow wooden block shaped like a fish, as fishes were believed to be always awake and, thus, serve as a symbol and a reminder of hard work

    魚原為佛的法器,專供念佛之用。其圓型及中心空的身外面,有魚麟的形狀,用小槌敲擊而發聲。
  10. At the same moment he discovers the tomb and opens it ? s accursed seal, his wife gives birth to his daughter

    終于找到乃伊,希士頓不知不覺間啟動了輪回,就在神秘皇后轉世一,希士頓的妻子卻在老早產,誕下一位面如死灰的女嬰。
  11. The neapolitan team, working through the night in a spartan garage, not only included the area ' s finest pastry chefs but expert carpenters, sculptors and painters pooling their skills to produce this ode to the cocoa bean

    那不勒斯的糕點師們在一個條件簡陋的車庫里通宵達旦地工作,他們中不僅有當地最好的糕點師,還有匠、雕和畫等專業人士,他們各顯所能,協力合作,用可可豆創造了這部頌詩。
  12. On the contrary, carved porcelain bloomed with objects imitating in porcelain of other material such as ivory, bamboo and stones, producing in quantity objects for the scholar s studio. with original designs and quality workmanship, potters made reputations for themselves and their studios, to name but a few, chen guozhi, wang bingrong and li yucheng

    雕瓷就在這個時候發展,仿象牙、竹、琢石雕,大量生產文房用品,在其他瓷器製品水平衰落之時,獨樹一幟,形成鮮明的陶藝風格。名如陳國治、王炳榮、李裕成等輩出,他們充分利用景德鎮瓷泥的特性,所制器物,屢有佳作。
  13. This exhibition “ wind from borderland ” will present you the wood block reducation printing of the artists : he kun, zhang xiaochun, ma li and their students

    《邊地來風》思茅師專師生作品展將向您展示思茅師專著名版畫藝術賀昆,張曉春,馬力及他們學生的絕版作品!
  14. An inscription on one of that kings statues gives us imhotep ' s titles as the " chancellor of the king of lower egypt ", the " first one under the king ", the " administrator of the great mansion ", the " hereditary noble ", the " high priest of heliopolis ", the " chief sculptor ", and finally the " chief carpenter "

    在一座國王的雕像上有一篇銘文,給予我們許多關于印和闐的稱號,像是下埃及國王的一等秘書,一人之下,萬人之上地位,最偉大宮廷的管理者,承襲貴族的人,赫利奧波利斯(太陽神朝拜中心,埃及古城)的最高祭司,最具影響力的雕和最具影響力的匠。
  15. Guilin hotel guilin holiday hotel is the only four - star hotel through the authentication of iso9001 and iso14001 by laiyin company germany. located in the longshan lake scenic spot of city center surrounding ancient and famous trees, like a beautiful picture. it s about 10 mins to the flourishing business street in the city center

    桂林賓館原假日桂林賓館,是桂林唯一一通過德國萊茵公司iso9001和iso14001國際品質環境體系雙認證的四星級酒店。酒店位於市中心著名的榕杉湖景區內,賓館周圍古樹名,疊石碑,亭臺碧水,宛如一幅美麗的畫卷。
  16. Many scenes in the movie were filmed in malaysia and they are as visually arresting as those of another movie, isabella, which was filmed in macau. apart from the beautiful scenes, the music is nice, but the one in isabella is better. the director tries hard to make a realistic film look artistic and symbolic

    明與馬來西亞華人田開良的劇本,寫實地劃了無論是父是母還是子甚至占戲不多的妓女,在絕望與沉淪中打滾,努力想抓住浮未果,那種帶著悲劇性的求生本能。
  17. Naoto takenaka plays a character that looks impotent and ignorant in the beginning

    竹中直人對于佐佐人的描寫雖然有時比較尖,但卻並非無情。
  18. Teresa was lively and gay, but coquettish to excess. the two piastres that luigi received every month from the count of san - felice s steward, and the price of all the little carvings in wood he sold at rome, were expended in ear - rings, necklaces, and gold hairpins. so that, thanks to her friend s generosity, teresa was the most beautiful and the best - attired peasant near rome

    羅吉每月從聖德里斯伯爵的管那兒得來的兩個畢阿士特和他的小玩意兒在羅馬賣得的錢,都花在買耳環呀,項鏈呀和金發夾呀等等東西上去了,正是靠了她朋友的慷慨,德麗莎才成了羅馬附近最美麗和打扮得最漂亮的農女。
  19. 4th august to 12th august 2005, gdccp together with the australia council of chinese oragnisations inc. held the zheng shuang prints exhibition at chinese cultural centre, chatswood, sydney, and this special chinese wooden prints attracted a lot of local artists and fans

    2005年8月4日至12日,我會與澳大利亞華人團體協會聯合主辦的鄭爽版畫展在澳大利亞悉尼車士活中華文化中心舉辦,頗具特色的中國版畫引發了當地藝術及愛好者濃厚的興趣。
  20. Then, with his knife, he began to carve all sorts of objects in wood ; it was thus that pinelli, the famous sculptor, had commenced

    然後他又用小刀來雕各樣的頭東西,大名鼎鼎的雕庇尼里也就是這樣開始的。
分享友人