木特里夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
木特里夫 英文
mutelifu
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. He did not fail to observe the curious equipages, - carriages and palanquins, barrows supplied with sails, and litters made of bamboo ; nor the women, - whom he thought not especially handsome, - who took little steps with their little feet, whereon they wore canvas shoes, straw sandals, and clogs of worked wood, and who displayed tight - looking eyes, flat chests, teeth fashionably blackened, and gowns crossed with silken scarfs, tied in an enormous knot behind, - an ornament which the modern parisian ladies seem to have borrowed from the dames of japan

    此外在各式各樣的車輛行列可以看見轎子馬匹馱篷車漆花的古轎雙人軟轎和竹子編成的床。還可以看到一些日本婦女來來往往,她們的腳不大,邁步很小,她們的腳上有的穿著布鞋,有的穿著草拖鞋或是製的屐。她們的樣子並不漂亮,一個個用頭巾吊起眼角,胸部緊束著壓得象一塊平板,牙按照時興的樣式染成黑色,但是她們穿著民族服裝「和服」 ,樣子倒很別致。
  2. Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars

    來自於酒精生產商皇家內達爾科公司、代爾大學以及伯德工程公司的科學家們最近在大象的糞便找到了一種有著奇功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使材中的糖份得到高效率發酵的酵母。
  3. Scientists working for royal nedalco, the delft university of technology and a firm called bird engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars. " we really see this as a technical breakthrough, " business development manager mark woldberg from royal nedalco, a dutch alcohol maker, told a biofuels conference on wednesday

    來自於酒精生產商皇家內達爾科公司代爾大學以及伯德工程公司的科學家們最近在大象的糞便找到了一種有著奇功效的真菌,它可以幫助人們製造出一種能夠使材中的糖份得到高效率發酵的酵母。
  4. 1986 moved to buryatia and worked under supervision of sculptor and wood carver g. vasilliev, a corresponding member of the russian academy of fine arts

    1986搬去布亞,受聘于俄羅斯美術學院院士刻家瓦西工作室
  5. They were mr fogg s usual partners at whist : andrew stuart, an engineer ; john sullivan and samuel fallentin, bankers ; thomas flanagan, a brewer ; and gauthier ralph, one of the directors of the bank of england ; - all rich and highly respectable personages, even in a club which comprises the princes of english trade and finance

    其中安得露斯圖阿是工程師,約翰蘇萬和撒耳法郎丹是銀行家,多瑪斯弗拉納剛是啤酒商,高傑弱是英國國家銀行董事會董事。這些人既有金餞,又有聲望,在俱樂部的會員中,也都稱得起是金融工商界拔尖兒的人物。
  6. With equal precision tihon swinging his axe split logs, or, taking it by the head, cut thin skewers or carved spoons. among denisovs followers, tihon was on a special footing of his own

    吉洪舉起斧子劈頭,握著斧背削小撅子或挖刻小勺子,這些活干起來都得心應手,吉洪在傑尼索隊伍佔有殊的獨一無二的地位。
  7. The five antagonists of phileas fogg had met in the great saloon of the club. john sullivan and samuel fallentin, the bankers, andrew stuart, the engineer, gauthier ralph, the director of the bank of england, and thomas flanagan, the brewer, one and all waited anxiously

    兩位銀行家約翰蘇萬和撒耳法郎丹,工程師安得露斯圖阿,英國國家銀行董事高傑弱,啤酒商多瑪斯弗拉納剛一個個都是滿心焦慮地坐在那兒等著。
  8. 9 the carters plunged with enthusiasm into such projects as laying a sidewalk and putting a hardwood floor in their unfinished loft

    婦熱情投入了諸如鋪設人行道、在尚未完工的閣樓鋪硬地板這類工程。
分享友人