未婚母親 的英文怎麼說

中文拼音 [wèihūnqīn]
未婚母親 英文
bachelor mother
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞(結婚) wed; marry Ⅱ名詞(婚姻) marriage; wedding
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • 未婚 : unmarried; single未婚夫 fiancé; 未婚妻 fiancée
  • 母親 : mother母親大會 the mothers' congress; 母親節 mother's day (on the second sunday in may)
  1. It was the story of how a girl had been seduced, and her poor mother sa pauvre mre had appeared to her and reproached her for yielding to a mans allurements without marriage

    故事中提到一個受引誘的女郎,她那可憐的sapauvremre在她眼前出現,責備她,因為她經結就與一個男人發生性關系。
  2. In the higher classes, a damsel, however giddy, is still under the domination of etiquette, and subject to the surveillance of mammas and chaperons.

    在上層社會里,一個少女盡管很輕浮,也得受禮節的約束,還有和嬤嬤們的監護。
  3. The annual cost of income support to unmarried mothers amounted to 700 million in that year

    那一年用於未婚母親收入補助的年費用總計達七億英鎊。
  4. Hilda ' s mother has second sight and correctly predicted the date on which hilda met the man she eventually married

    希爾達的有先見之明,她能正確地預見希達哪一天會碰上她的夫。
  5. Though she never married , or had children of her own , the town came to think of her as a surrogate parent since she taught two generations of children

    盡管她從,也沒有自己的孩子,鎮子里的人卻認為她是的化身,因為她教了兩代小孩。
  6. Fifty - eight years i have lived in the worldnever have i seen anything so disgraceful. and exacting from pierre his word of honour not to say a word about all he was to hear, marya dmitryevna informed him that natasha had broken off her engagement without the knowledge of her parents ; that the cause of her doing so was anatole kuragin, with whom pierres wife had thrown her, and with whom natasha had attempted to elope in her fathers absence in order to be secretly married to him

    瑪麗亞德米特里耶夫娜要皮埃爾保證對他知道的全部情況秘而不宣,並且告訴他,娜塔莎經父許可便拒絕夫了,皮埃爾的妻子把她和阿納托利庫拉金撮合在一起,因此他是拒絕事的禍根,娜塔莎正想趁父不在家時與他私奔,其目的在於秘密舉行禮。
  7. A high divorce rate and an increasing single parent household arised in the numbers of unmarriaged parents, all these suggest that american family were no longer they used to be

    高離率、單家庭增加了的數量,這些表明美國家庭已經不是過去的樣子了。
  8. 13 a high divorce rate, an increase in single - parent households, a rise in the number of unmarried parent, and growing appearance of homo * * * ual families certainly suggest that the traditional family in this country is suffering a crisis of collapsing

    13居高不下的離率,直線上升的單家庭,數量劇增的,日趨增多的同性戀家庭,這些都足以表明這個國家的傳統式家庭正經歷著一場崩潰的危機。
  9. The northern border state of chihuahua suffers from one of the highest rates of teen - age pregnancy in the country, with 20 percent of babies being born to mothers aged 19 or younger, huidobro said

    報道說,地處墨西哥北部緊鄰墨美邊境的奇瓦瓦州長期以來一直是該國青少年先孕比率最高的地區之一,當地20的新生嬰兒的年齡不超過19歲。
  10. How should we view marital relationships, and unmarried mothers and their children from the spiritual perspective

    依照靈性的觀點,我們應如何看待姻關系,以及生子的與小孩?
  11. What is your mother ' s maiden name

    閣下前的姓氏是什麼?
  12. What is your nickname ? what is your mother ' s maiden name

    閣下的別名是什麼?閣下前的姓氏是什麼?
  13. To alcoholism, to de - gayification, and unwed mothers

    包括吸毒,酗酒、同性戀、未婚母親
  14. No, daddy. convents are also where unwed mothers go to have their babies

    不,爸爸.修道院也是未婚母親生孩子的地方
  15. Organizations for battered women and unwed mothers became her passion

    為受虐待婦女和未婚母親提供服務的組織成了她熱衷去的地方。
  16. Today about 20 % of american children live with only one parent, one of the reasons for this is the increasing number of women who have children without be married

    今天約有20 %的美國孩子生活在單家庭,原因之一就是未婚母親數量的增長。
  17. Because children from single - parent homes are more likely to be poor, this is bad news for girls said lundberg, who is director of the university ' s center for research on families

    身為華盛頓大學家庭研究中心主任,雪莉指出,由於未婚母親的生活水平通常比較低,因此對于生活在這種家庭的女孩子來說,這樣的研究結論無疑是個壞消息。
  18. " it may be that parents just feel more strongly that a boy needs a father around or it could be that it ' s easier to find a husband if your child is a boy, " associate economics professor elaina rose said in a statement

    參與這一研究的經濟學家埃萊娜?羅斯在結論中說: "導致這一現象的原因可能是父普遍認為男孩子的成長更需要有父陪伴在身邊;還有的未婚母親會這樣認為,如果生的是個男孩,即便不嫁給孩子的父,也更容易為自己找到個丈夫。
  19. The study, by two university of washington economists, suggests not only that men may value sons more, but that little girls are more likely to grow up poor. " it may be that parents just feel more strongly that a boy needs a father around or it could be that it ' s easier to find a husband if your child is a boy, " associate economics professor elaina rose said in a statement

    參與這一研究的經濟學家埃萊娜羅斯在結論中說: "導致這一現象的原因可能是父普遍認為男孩子的成長更需要有父陪伴在身邊還有的未婚母親會這樣認為,如果生的是個男孩,即便不嫁給孩子的父,也更容易為自己找到個丈夫。
  20. In addition, single mothers differ significantly from married mothers in terms of their use of and payment for child care, a finding which merits further research

    此外,在使用兒童照顧服務及費用方面,單媽媽和已具有顯著的差異性,此項發現值得來做更進一步的研究。
分享友人