未完成的合約 的英文怎麼說

中文拼音 [wèiwánchéngdeyāo]
未完成的合約 英文
unsettled position
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • 合約 : treaty; contract
  1. The operator is not liable for any claims against non - fulfillment or unsatisfactory fulfillment of products and services purchased on your behalf by the operator from these third party providers and distributors, such as, but not limited to, airlines, hotels, tour operators, car hire companies, insurance companies, and other entities. at times, airlines and other travel services providers may overbook passengers on their flights or re - schedule flight times - the operator is not responsible for any such incidents

    對于該經營商代表您向有關第三者供應商及經銷商(包括(但不限於)航空公司、酒店、旅遊團經營商、租車公司、保險公司及其他機構)購買產品及服務與不符或滿符規定產生任何申索,該經營商概不承擔責任。有時,航空公司及其他服務供應商可能會對任何乘客航班做過量預訂或重訂航班時間表該經營商不會對此類事故發生任何事件負上任何責任。
  2. It point out that to make breakthrough in curb speculation in the field of pension insurance, scientific, effective and binding pension insurance system should be designed. study is made in light of china ' s actual situation. first, performances and causes analysis of china ’ s pension insurance speculation actual speculative activities in the field of pension insurance are as follows : 1, a large number of units ( enterprises ) don ’ t make the pension insurance registration according to regulations, all - member or part - of - member are out of registration, maliciously evade insurance

    我國目前養老保障體制建設尚健全和善,養老保險領域投機行為問題已為不容忽視重要問題,為治理和防範養老保險領域投機行為問題,本文通過對近年來國家在東北老工業基地社會保險試點工作改革,尤其是養老金計發辦法調整,指出治理養老保險領域投機行為關鍵因素,進一步提出治理養老保險領域投機行為突破口在於養老保險制度設計科學性、效益性和束性,並結我國實際情況進行相應對策研究。
  3. Negotiate the working job that agree or agrees in labor contract to had be notted finish without party both sides, any one party remove labor contract causes a loss to the other side, should according to " disobey < labor law > the compensatory way that provides about labor contract " assume liability to pay compensation

    經當事人雙方協商一致或勞動同中工作任務尚,任何一方解除勞動同給對方造損失,應按照《違反勞動法有關勞動同規定賠償辦法》承擔賠償責任。
  4. Subject to compliance with the provisions of the labour laws, working personnel shall receive wages and benefits commensurate with those received by comparable working personnel in other foreign investment enterprises in shenzhen

    章之規定。守方將有權接收付給資公司所有付款,並有權雇傭另一間公司來方在正在進行項目中部分。
  5. Where the service provider under a technical service contract failed to complete services in accordance with the contract, it shall be liable for breach of contract by way of forgoing the remuneration, etc

    技術服務受託人按照服務工作,應當承擔免收報酬等違任。
  6. From the demonstration point of view, after analyzing the problems of consumer electronic industry in the slow increasing stage, this paper points out that there are many restricting factors for development of consumer electronic industry. of them, the main factors are the lag of the system reform, the same industry structure everywhere, no formed core technology and short of being supported by advanced correlation industries. on this base, integrating formula research, bringing forward and building complete diamond system is the direction of industry development

    本文主要從實證角度,在對進入慢速增長期家電行業所遇到問題進行分析后,認為:我國家電行業發展受到了多種因素,其中主要因素有:體制改革滯后、各地產業同構嚴重、核心技術尚和缺乏先進相關產業支持,在此基礎之上,結規范研究,提出形鉆石體系是行業發展方向,提高企業戰略管理素質,力爭走上國際oem模式,是企業積極參與國際競爭,應對來問題一個有效途徑。
  7. During the time of knowledge economy, university will be in the center of society and the spirit of innovation is the core of quality of talents. only by innovating can institution of higher education fit, lead and reform future society. education is the last stronghold of planned economy so higher education institution transform becomes the chief melody at the early of new century. this article probe into various problems about it, using theory and case as study method, choosing the period of establishing and intergrating of market economy as study background. so that it can summarize one path of higher education modernization to guide the practice of higher education institution transform

    而高等教育只有進行制度創新,才能適應、引導和改造來社會。教育是計劃經濟最後一個堡壘,高教制度變遷為高等教育改革與發展關鍵,已為新世紀初中國高等教育改革主旋律。本文選擇規范研究與實證研究相結研究方法,選擇市場經濟體制建立與善作為研究背景,以廣西高校為分析單位進行個案研究,探討從單位制到契高教制度變遷各種問題,總結出一條從單位制到契制變遷高教現代化道路,從而指導高教制度變遷實踐。
  8. Anyone aged between 14 and 18 employed in one of the designated trades without having completed an apprenticeship, must enter into a contract with the employer

    在這些行業工作而年介乎1 4與1 8歲之間年青人,若學徒訓練,則須與僱主簽訂學徒
  9. Completion and settlement of the contract, including resolution of all outstanding items

    和交割包括解決一切解決項目。
  10. The default date is the date on which the defaulting employee fails to arrive in hong kong, or complete his contract of employment, as the case may be, first came or should have first come to the attention of that employer

    日期是指僱主獲悉或理應獲悉違傭工沒有抵港履職或其雇傭日期。
  11. 14. where a helper fails to arrive or to complete his her contract of employment and a replacement application is made within 4 months of the date of failure, the balance of the levy for the defaulting helper will be taken into account in calculating the levy required for the new helper

    14 .如傭工沒有抵達香港履職或其雇傭,而僱主在傭工能抵達香港或當日起計四個月內提出聘用另一名傭工補替申請,則入境事務處在計算聘用新傭工應繳徵款額時,會計及離任傭工徵款餘額。
  12. However, if the helper fails to arrive in the hksar or his her employment contract is terminated before running its full course, the balance of levy paid will be taken into account by the immigration department when the employer applies for a replacement provided that such application is made within four months from the date the employer becomes aware of the failure of the defaulting helper to arrive in the hksar or to complete his her contract of employment

    然而,當傭工沒有抵達香港特區履職,又或其雇傭在期滿前被終止,入境事務處在考慮僱主聘用另一名傭工補替申請時,會計及已繳徵款餘額,但有關申請必須是在僱主知悉傭工沒有抵達香港特區履職或知悉其雇傭當日起計
  13. However, if the helper fails to arrive in the hksar or hisher employment contract is terminated before running its full course, the balance of levy paid will be taken into account by the immigration department when the employer applies for a replacement provided that such application is made within four months from the date the employer becomes aware of the failure of the defaulting helper to arrive in the hksar or to complete hisher contract of employment

    然而,當傭工沒有抵達香港特區履職,又或其雇傭在期滿前被終止,入境事務處在考慮僱主聘用另一名傭工補替申請時,會計及已繳徵款餘額,但有關申請必須是在僱主知悉傭工沒有抵達香港特區履職或知悉其雇傭當日起計四個月內提出。
  14. If a party fails to perform any of its obligations in any material respect ( including its obligation at the completion of transaction ) under this agreement or breaches any of the terms or warranties set out in this agreement in any material respect prior to or at the completion of transaction, then without prejudice to all and any other rights and remedies available at any time to the non - defaulting party ( including but not limited to the right to damages or any loss suffered by that party ), the not - defaulting party may, by notice, either require the defaulting party to perform such obligation or remedy such breach, or terminate this contract

    如一方在交易之前或當時,實質地履行本任一義務(含交易時之義務) ,或實質地違反本任一條款或保證,則方隨時應得之權利及賠償(至少包括該方所受損失求償權)好無損,且方可以書面方式,要求違方履行上述義務或賠償違部分,或逕行終止本同。
分享友人