未成年子女 的英文怎麼說

中文拼音 [wèichéngniánzi]
未成年子女 英文
minor child
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. The second is the parents now to exercise the power of tutelage of the minor children after devoice. with the family plan of our country this question becomes more and more important nowadays

    離婚後父母將如何行使對未成年子女的監護權、共同生活一方有無監護權都了實踐中相當突出的問題。
  2. The writer points out that the parents versus the tutelage of the minor children is a parental power. then according to the parental system of japan, germany, france etc, the writer expatiated the intendment, habit, contents of the parental power. the fourth part is the institutional study of guardian

    作者指出父母對未成年子女的監護即是親權;接著根據日本、德國、法國等國家的親權制度闡述了親權的含義、特徵、內容、停止、恢復和消滅;在我國,沒有采納親權的概念次母對的監護、其他近親屬對人的監護、近親屬對精神病人的監護共同構了我國的監護制度。
  3. Article 22 the stepparent or foster parent shall fulfill the duties for crime prevention that parents shall assume for minor children as prescribed in this law for his minor stepchild or foster child he fosters and educates

    第二十二條繼父母、養父母對受其撫養教育的、養,應當履行本法規定的父母對未成年子女在預防犯罪方面的職責。
  4. On the social protection of prisoners ' underage children

    淺談服刑人員未成年子女社會保護問題
  5. Modern paternity system that originated from roman law and germanic law regards protection for under - aged children ' s interests as its core, which refers to such parents " rights and obligations to under - aged children as custodial, education and protection in personal and property aspects in view of identities

    源於羅馬法和日爾曼法的現代親權制度,是以保護未成年子女的利益為核心的,它是父母基於其身份對未成年子女在人身和財產方面的管教、保護的權利和義務。
  6. Legal protection on the minor offspring of the divorced parents

    離婚及離婚後未成年子女的法律保護
  7. The minor children of foreign fiance will be issued k - 2 visa

    外國婚配偶的未成年子女可同時獲得k - 2簽證。
  8. A minor child of a person of an identity specified in subparagraph 1 herein

    三、第一款身分者之未成年子女
  9. Protection of rights and interests of criminals ' minor children in criminal suit

    刑事訴訟中犯罪人之未成年子女的權益保護
  10. As a derivative status from k - 1, k - 2 visa is issued to minor children of foreign fiance

    K - 2簽證則是發給婚配偶未成年子女的簽證。
  11. The bad factors in the family affect minor children crimes and related countermeasures

    家庭中的負面因素對未成年子女犯罪的影響與對策
  12. Whether the principal members of your family spouse and minor children are in hong kong

    你家庭的主要員(配偶及未成年子女)是否在香港
  13. The whereabouts of the principal members of his family spouse and minor children. a person shall

    該人的主要家庭員(配偶及未成年子女)的所在。
  14. The whereabouts of the principal members of his family ( spouse and minor children ). a person shall

    該人的主要家庭員(配偶及未成年子女)的所在。
  15. If you have infant children and you die without a will and your spouse is also deceased or unfit to act as the parent of your children, the court will appoint someone to care for your children

    如果你有未成年子女,沒有遺囑過世,而你的配偶也已經過世或者不適宜擔當父母職責,法院會任命某人照顧你的孩
  16. The children are not their own private property which they can deal with with easy. in family laws, the public power has intervened in the domestic field. furthermore, the children have been gotten the special protection by the state

    因為在婚姻家庭領域里,父母與的關系,不僅是私法關系,而且也含有公法性質的因素,國家的公權力已不斷地深入到家庭領域中去,使未成年子女受到法律的特殊保護。
  17. With effect from november 2002, the scheme was extended to cover victims of domestic violence having petitioned for divorce who have no children or have not brought along any dependent children

    由二二十一月起有條件租約計劃的涵蓋范圍擴展至包括已提出離婚申請而沒有或沒有帶同未成年子女的家庭暴力受害人。
  18. The author thinks it is of importance to make clear the legal significance of system of parental power because systematic parental power is not formed in china today. this part first summarizes the concept and legal characteristics of parental power, that is, parental power refers to a system of parent s rights and obligations of rearing, educating, protecting and supervising to minor children. parental power is right of paternity, absolute right, exclusive right, and right of control, and it has dual properties of right and obligation ; also, this section indicates that system of parental power is a component of civil law, and a legal system based on identity relationship of parents and children

    筆者首先概括了親權的概念及其法律特徵,即親權是指父母對于未成年子女之身體上和財產上的養育管教和保護管理的權利義務制度,親權是身份權、絕對權、專屬權、支配權,並具有權利義務的雙重屬性;接著指出親權制度是民法的一個組部分,是基於父母的身份關系而產生的,其調整對象只限於父母與未成年子女間的親關系,其性質為階級性、民族性、倫理性與團體性,最後明確了親權法律規范在我國法律體系中的地位。
  19. Article 49 parents or other guardians of minors shall provide the necessary conditions for their minor children or other minors under their guardianship to receive education

    第四十九條人的父母或者其他監護人應當為其未成年子女或者其他被監護人受教育提供必要條件。
  20. Parents or other guardians of minors shall coordinate with schools or other institutions of education in educating their minor children or other minors under their guardianship

    人的父母或者其他監護人應當配合學校及其他教育機構,對其未成年子女或者其他被監護人進行教育。
分享友人