未消帳款 的英文怎麼說

中文拼音 [wèixiāozhàngkuǎn]
未消帳款 英文
outstanding account
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 帳款 : funds on account; value in account; credit
  1. Posam issued negative invoices with respect to these sales, and reflected the non - payment in its accounting records by showing a credit to accounts receivable and a debit to sales, thereby reversing the entries that recorded the sales

    Posam出具了有關這些銷售的負項發票,並把項在會計記錄中反映了出來,顯示為應收的貸方金額和銷售項的貸方金額,從而抵了記錄這些銷售的入賬。
  2. In switching their focus, the banks took pre - emptive measures to protect their mortgage loan books, which at the same time helped their borrowers, and tightened lending standards in the area of consumer lending

    銀行在轉移業務焦點時,亦同時採取防患然的措施,以保障其按揭貸冊,並協助其借人,以及收緊費貸的貸準則。
  3. Jinjiang baisida clothing material co., ltd reserve the rights, in its sole discretion, to sign out, terminate, delete users accounts, if the users account has been inactive for 360 days. inactive " means that you have not signed in to a particular service for an extended period of time

    用戶經許可而非法進入其它電腦系統是禁止的。若用戶的行為不符合以上提到的服務條,百絲達服裝材料有限公司將以獨立判斷作出立即取該用戶服務號之行動。
分享友人