未磨過的 的英文怎麼說

中文拼音 [wèiguòde]
未磨過的 英文
unground
  • : Ⅰ副詞1 (沒) did not; have not 2 (不) not Ⅱ名詞1 (地支的第八位) the eighth of the twelve ear...
  • : 磨動詞1 (摩擦) rub; wear 2 (研磨) grind; mull; polish 3 (折磨) grind down; wear down [out]:...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. When fillings is other materials ( unprocessed montmorillonite, powder coal ash, co - composite of powder coal ash and organo - montmorillonite, co - composite ofcarbonizing calcium and organo - montmorillonite ) in the binder and content of organo - montmorillonite in the binder is five percent decided by tensile - shear experiment, tensile - shear strength of binder is up to tiptop ; at the same time, this paper carries out abrasion experiment, and, by comparison, concludes abrasion property of coating is optimum when content of organo - montmorillonite in the binder coating is five percent, and observes abrasion sample under set

    當膠粘劑中填料為其它物質(處理蒙脫土、粉煤灰、粉煤灰和有機化蒙脫土共復合、碳化鈣和有機化蒙脫土共復合)時,通拉伸剪切試驗確定膠粘劑中有機化蒙脫土含量為5時,膠粘劑拉伸剪切強度最高;同時進行了沖蝕損試驗,通比較得出,當膠粘劑塗層中有機化蒙脫土含量達到5時,塗層耐沖蝕損性能最佳,並對沖蝕損試樣在掃描電子顯微鏡( set )上進行觀察。
  2. This warranty does not extend to or cover your unit or any part of it which in the reasonable opinion of the company has worn by fair wear and tear, or run outside the technical specifications of the equipment of has been damaged or rendered defective by accident, willful act, negligence ( other than that of the company ), misuse, alteration, or repair carried out by other than the company ( or by permission with its dealers ), usage of the other than the company ' s parts

    此保證並不包含產品或配件由於正常使用而發生損或損耗、按照技術說明書操作而造成產品損壞、以及因意外事故、故意行為或失造成損壞(除非是由我司造成)以及操作不當、自行改造、自行維修(除非經銷商允許)以及使用非本公司零件。
  3. The majority of prehistoric artifacts discovered so far, such as flat axes, red unpolished pottery, decorated bronze implements, and glass beads, suggest an indonesian connection

    目前主要史前人造物,像是平斧未磨過的紅陶裝飾銅器和玻璃珠,顯示了原住民與印尼關聯。
  4. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shaings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitie materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:經表面處理白色證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供貨。不得含有木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜物。不合格廢紙總量不得超0 . 5 % 。
  5. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitive materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:經表面處理白色證券紙,帳薄紙或書寫紙和其紙邊,打包供貨。不得含有木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜物。不合格廢紙總量不得超0 . 5 % 。
  6. Metal balls for unground bearings and other uses

    未磨過的軸承和其它用途金屬珠
  7. The success successful, because they always look firm overlooks the front, while losers had failed because they dare not face up to the journey ahead, and know how successful, setbacks and tribulations of life is necessary in life, after the storms total rainbow will see more weight to not know life, cherish life more time, seize the day, and the losers have suffered occasional setbacks because of combat, the rough on the front full of fear, they fear the muddy and bumpy front, fear of thorns and stormy journey, so stop where we are and will only complain about the unfairness of life and life ' s hardships, they also know that life can not be heavy, but they do not know that, go back to the fight, confidence, they also know the past can not be changed already doomed, but they do not know is that the present and the future can be its own master and win

    成功者之所以成功,是因為他們目光始終堅定眺望著前方,而失敗者之所以失敗,是因為他們不敢正視前方旅途,成功者懂得,挫折和難是人生必須歷練,風雨后總會見彩虹,更懂得人生不能重來,所以更加珍惜生命時光,只爭朝夕,而失敗者卻因為遭受到偶爾挫折打擊,就對前方坎坷充滿了畏懼,他們懼怕前方泥濘和坎坷,恐懼旅途荊棘和風雨,所以止步不前,只會抱怨著生活不公和人生艱辛,他們其實也知道人生不能重來,但他們不知道是,可以重來是拼搏信心,他們也知道已經註定不能更改,但他們不知道是,現在和來卻可以自己掌握和爭取。
  8. Love is something we ' ll never really understand. love makes us weak and desperate. love kills parts of us we never even knew we had

    愛是我們永遠琢不透東西,它使我們脆弱,亦使我們不顧一切。愛也毀掉了一些我們從想到事。
  9. And for the first time in her life she felt bitterness against the people who had befriended her only to torment her more poignantly : she felt envy of natasha, who had never had any experience of the kind, who had never been required to make sacrifices, and made other people sacrifice themselves for her, and was yet loved by every one

    於是,有生以來第一遭,感到她對人們哀怨,嘗到了苦味。人們對她施以恩惠,卻是為了更痛苦地折她她感到對娜塔莎嫉妒,她從嘗到類似辛酸,從來勿須犧牲自己而總是讓別人為她犧牲,而大家總是喜歡她。
  10. As a man who had once sinned, but who kept his conscience all alive and painfully sensitive by the fretting of an unhealed wound, he might have been supposed safer within the line of virtue than if he had never sinned at all

    作為一個一度犯罪但又因傷口不斷刺激而良心泯並備受折人,他或許會認為比起他從罪孽反倒在道德上更加保險。
  11. The authors works as the manager for mead ' s wrol business in china, based on the vast amount of primary and first - hand data and market information collected, the author conducted an in - depth analysis on the product life cycle of laminate flooring in china and the leading indicators of its phase turning points, industry economic dynamics, competitive situation, the forces driving the industry changes. the author has tried to forecast and project the prospect and development trend of laminate flooring industry in china. based on this trend analysis, the author analyzes the competitive environment and competitive forces that mead wrol business is facing, and the strength and weakness of mead ' s internal resources by using michael porters " 5 - forces model and swot analysis model and reformulate the business strategy of mead wrol in china

    作者在深入了解了耐表層紙產品主要市場- - - -中國強化復合地板市場發展趨勢基礎上,進一步通運用五種競爭力量模型、企業swot分析等原理深入分析了美德公司耐表層紙產品目前所處競爭環境、面臨競爭壓力,以及美德公司自身資源優劣勢、市場機會與潛在威脅等,最終依據保持公司核心競爭能力,把握市場增長機會,建立對危及公司競爭地位和來業績外部威脅有效防禦原則,規劃出美德公司耐表層紙產品在中國市場經營策略,以保證其適應外部競爭環境發展變化,保持美德公司在中國強化復合地板行業耐表層紙供應中領先競爭地位。
  12. Unprocessed, coral is matt. it is not until it has been polished that it takes on that beautiful shine

    經琢珊瑚,看起來極無光澤且多孔,只有光之後,才會顯現出其光彩。
分享友人