朱心 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūxīn]
朱心 英文
xin zhu
  • : Ⅰ形容詞(朱紅) vermilion; scarlet; bright redⅡ名詞1. (硃砂) cinnabar2. (姓氏) a surname
  1. Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close

    莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那渴望出閣的情,對她的不自然的態度,內懷有一種潛在的厭惡感,同時還害怕喪失真正戀愛的良機,這種恐懼還在阻止他向莉求婚。
  2. Jurek smiled and gestured with airy confidence.

    理克笑了一笑,比劃著顯得很有信
  3. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅紅銀諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  4. Thus, beginning with the fifteenth century, where our story finds us, paris had already outgrown the three concentric circles of walls which, from the time of julian the apostate, existed, so to speak, in germ in the grand - chatelet and the petit - chatelet

    因此,我們暫且就以十五世紀來說吧,那時巴黎就已經沖破那三道同圓的城垣了,遠在叛教者利安時代,大堡和小堡就可以說是這三道城垣的胚胎了。
  5. Maria julia mantilla garcia, dressed in a shimmering blue backless dress, burst into tears at the announcement, after winning the hearts of the audience saying the thing she would miss most about the competition was its host town, sanya

    身著亮藍露背禮服的瑪麗亞?莉婭?曼提拉?加西亞在聽到結果後放聲大哭,之前,她因告訴觀眾本次大賽使其最難以忘懷的是三亞這座主辦城市而大獲人
  6. Zhu remains ambitious, farsighted, and dedicated to creating computer products that benefit society

    邦復仍然具有雄和遠見,致力於開發有益社會的電腦產品。
  7. Later ding kwok is saved by li ah chay, in return, he works for li

    后家勇因失勢懷恨在,欲投靠老大,兄弟反目,江湖再起風波. .
  8. The secret of the engagement spread from julia's confidants to their confidants.

    訂婚的秘密在莉婭的知女友中傳開了。
  9. By the end of 1995 china had set up 175 zoological gardens and zoological exhibition sites in public parks, 227 artificial breeding centers for wild animals, more than 60 large botanical gardens and 255 wild plant gene and cell banks to ensure the continuation of rare and endangered species of plants and animals, including the giant panda, chinese alligator, chinese sturgeon, white - flag dolphin, manchurian tiger, crested ibis, cathay silver fir, dovetree, cycas revoluta and camellia chrysantha tuyama

    到1995年底,中國共建動物園和公園動物展區175個、各種野生動物繁殖中(場) 227個,建立大型植物園60多個、野生植物引種保存基地255個,使大熊貓、揚子鱷、中華鱘、白暨豚、東北虎、? 、銀杉、珙桐、蘇鐵、金花茶等珍稀瀕危動植物得到保護。
  10. I fear my julia will not deign my lines

    我擔我的莉亞不會欣然接受我的書信。
  11. Their confidence lasted until judith appeared.

    直到迪思來,他們的知話才告一段落。
  12. Julia loved proteus as well as he did her.

    利婭和普洛丟斯相印,一往情深。
  13. The vengeance of juno was not yet satiated.

    諾報復之不死。
  14. That vulcan was not permanently hostile to juno is shown by the service that on various occasions he rendered her.

    伏爾甘在許多場合下為諾效過力,這說明他並不是一直對諾懷恨在的。
  15. Suggest you look more take a fancy to center 2 " zhu yi says plan ", this column is told a lot of socially all sorts of legerdemain

    建議你多看看中二套的「義說計」 ,此欄目講很多社會上各種騙術。
  16. Since 1994, zhu had been writing his taiji kung fu ( gongfu ) miscellanea, a note about his taiji kung fu ( gongfu ) practices and theoretic studies

    宣咸1994年起,作「習拳雜記」得筆記,以記錄自己在太極拳劍的實踐與理論方面的研究。
  17. Round and round a moth flies, colliding, escaping. the floor is covered with an oilcloth mosaic of jade and azure and cinnabar rhomboids. footmarks are stamped over it in all senses, heel to heel, heel to hollow, toe to toe, feet locked, a morris of shuffling feet without body phantoms, all in a scrimmage higgledypiggledy

    地板上鋪著翡翠天藍紅三色扁菱形拼花圖案的漆布,上面布滿了形形色色的腳印:腳跟頂著腳跟,腳跟對著腳,腳尖頂著腳尖,交叉起來的腳以及沒有身子的幽靈拖著腳步在跳莫利斯舞的腳,都亂七八糟地扭在一起。
  18. I have been in two minds as to the treatment of julia's outburst about mortal sin and lord marchmain's dying soliloquy.

    關于莉亞對罪孽深重的感情爆發和馬奇梅因臨終獨白的處理,我裏是猶豫不決的。
  19. As a great song - dynasty synthesist of philosophy of principle, zhu xi disciplined himself very strictly with orthodoxy confucian teachings, taking " no desire, " " no emotion " and " no ego " as his ideal personality, thus establishing his rationalistic trend that chiefly advocated principles of self - control and extension of knowledge

    摘要作為宋代理學的集大成者,熹「粹然以醇儒之道自律」 ,以「無欲」 、 「無情」 、 「無我」的醇儒作為其理想的人格境界,確立起以「主敬」涵養和「窮理」致知為核的理性主義路向。
  20. Following zhuxi ' s theory, he divides " cultivating " into two fields : one is tile inside cultivation of moral character, which evokes his passion to devote for the country ; the other is pursuing the universal troth and principles to run a country, which is theoretically prepared for the political reform

    他依循熹的倫理哲學, 「修養」分為內外兩個方面:其內的性修養,產生了救國獻身的精神力量;其外的窮究義理,得到了「治國平天下」的公理,為今後的變法行動作好了理論準備。
分享友人