的英文怎麼說

中文拼音 [duǒ]
英文
Ⅰ量詞(用於花朵、雲彩或像花朵和雲彩的東西) Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. The weeds were abloom with tiny purple blossoms and gave forth an overpowering fragrance.

    雜草開著小小的紫色花,透出醉人的芳香。
  2. All her troops in libya and in abyssinia would be cut flowers in a vase.

    所有它在利比亞和阿比西尼亞的軍隊,將變成拆下來插在瓶中的花一樣。
  3. Currently hold the post ofni ji academician of president sa duofu

    現任校長薩夫尼奇院士。
  4. An accidental circumstance cemented intimacy between steerforth and me.

    發生了一件偶然的事,使我和史夫的友誼更加牢固起來。
  5. They were as a few fragrant flowers amidst a dense accumulation of noxious weeds.

    她們就象大叢毒草中的幾香花。
  6. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  7. She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise

    她用附子汁向阿拉喀涅灑去,她的頭發馬上就脫光了,她的鼻子和耳也掉了。
  8. A wisp of hair straggled across her ear.

    一束頭發散落在她的耳上。
  9. Even the psychoanalysis of the young woman, nora acton, is largely real : it is drawn from freud ' s analysis in vienna of a girl he called dora

    甚至連對少女娜拉?阿克頓的心理分析也大部分是真的:它是從弗洛伊德在維也納對一個他稱為拉的女孩的分析中抽取出來的。
  10. The man must have had diabolically acute hearing.

    這個人的耳簡直比鬼還靈敏。
  11. The intense ( 17 ) training of the pilots by patty wagstaff, a world famous aerobatic ( 18 ) pilot, and dale snodgrass, an expert aviation instructor

    飛行員的魔鬼訓練課程,是由兩位魔鬼飛行教練擔任,一位是名特技飛行員沛帝瓦格史夫,另一位則是飛行專家戴爾史諾德葛萊斯。
  12. The noise of the aeroplane deafened us.

    飛機的噪聲使我們耳聽不見了。
  13. A dream had scarcely approached my ear, when it fled affrighted, scared by a marrow - freezing incident enough

    夢仙幾乎還沒接近我的耳,便被足以使人嚇得冷入骨髓的事件唬跑了。
  14. Her great white hat with its vulgar. showy flowers was an affront.

    她的大白帽子印著庸俗刺目的花,本身就是一種挑釁。
  15. Her great white hat with its vulgar, showy flowers was an affront.

    她的大白帽子印著庸俗刺目的花,本身就是一種挑釁。
  16. An african elephant has large floppy ears.

    非洲象有一對肥大,松軟下垂的耳
  17. My forehead, ears and neck were in agony.

    我的前額,耳和脖子十分疼痛。
  18. At doing the pollen thing on this alaskan fireweed

    在這阿拉斯加的野花上傳播花粉時死去了
  19. The 288 field coil sounds similar to alnico but extremely smoother, therefore warmer and does not kill your ear as of 288 when the music loud

    勵磁288的聲音和鈷磁類似,但是,更加順滑,因此更加溫暖,並且在大聲鳴放時不會讓你耳刺痛。
  20. Bloom in youth s smart blue oxford suit with white vestslips, narrowshouldered, in brown alpine hat, wearing gent s sterling silver waterbury keyless watch and double curb albert with seal attached, one side of him coated with stiffening mud

    隨后,他在信里附了一火絨草,說是為了向我表示敬慕,特地從山丘上采來的。我請一位植物學專家給鑒定一下。
分享友人