李加西 的英文怎麼說

中文拼音 [jiā]
李加西 英文
jiaxi li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • 西 : west
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. He became a member of the ohio bar in 1977 and the new york bar in 1982. he is further registered to practice before the southern, eastern and western district courts of new york as well as the second circuit court of appeals

    律師於1977年成為俄亥俄州律師協會一員, 1982年入紐約律師協會,之後又進一步注冊,受理紐約南東西區地區法庭及第二巡迴上訴法庭的案件。
  3. Over the years, the hong kong sinfonietta has collaborated with an illustrious array of musicians and groups, including vladimir ashkenazy, luciano pavarotti, augustin dumay, christopher hogwood, fou ts ong, yuri bashmet, tan dun, leslie howard, mikhail rudy, robert king, gary graffman, melvyn tan, jian wang, laurent korcia, lang lang, david helfgott, sarah brightman, and the kirov, bolshoi, stuttgart and hong kong ballets. the orchestra is also a regular guest at the hong kong arts festival,

    多年來,樂團除了與亞殊堅納西巴伐洛堤杜美霍活特傅聰譚盾郎朗王健陳萬榮陳佐湟莫斯科大劇院芭蕾舞團基洛夫芭蕾舞團及史圖特芭蕾舞團等國際知名音樂家及藝團合作外,亦著意與本地出色的演奏家如姚玨馬忠為董林冰蘭羅乃新吳美樂傳韻陳浩堂鄭慧嘉羅詠?和黃晨達等合作。
  4. The third part analyses several theories on interest weighing include the theories of restraint and application of jiatengyilang, the quantitative calmatives method of alexi, the layered stricture theory of liangshangshang and comprehensive weighing theory of li na. the author puts forward 4 rules in the process of weight : 1. protection of justice interest. 2

    第三部分分別對有關利益衡量規則的幾種學說進行了評述,包括藤一郎的節制和適用說,阿列克西的定量計演算法,樑上上的層次結構理論和娜的綜合平衡理論。在評述的基礎上,筆者提出了利益衡量適用過程中應遵循的四個規則: 1 、保護正當利益。
  5. At the training session, li changping, deputy director of the sichuan provincial animal husbandry bureau, presented a special report on the development of animal husbandry in the pastoral areas and science and technology ; lan mingjian, another deputy director of the bureau presented a report on the strategy for the industrialized development of animal husbandry in sichuan province ; ze baisuo, president of the sichuan prairie research institute, presented a report on the sustainable development of grassland animal husbandry ; mr. bazil fritz, a canadian expert on grassland animal husbandry, gave a report on the canadian experience of sustainable development of grassland animal husbandry and the progress achieved in the sustainable development of grassland animal husbandry in hailar of inner mongolia autonomous region ; and professor zhang hong, head of the department of resource and environment of sichuan normal university, gave a report on the relationship between eco - construction and economic development throughout chinas drive to develop its western regions

    這次培訓為期3天。培訓由阿壩州委袁禮忠副秘書長主持。培訓會上,四川省畜牧食品局昌平副局長作了「牧區畜牧業發展與科技」的專題報告省畜牧食品局蘭明建副局長作了「四川畜牧業產業化發展戰略」報告四川省草原科學研究院澤柏所院長作了「草地畜牧業可持續發展」的報告拿大草原畜牧業專家巴圖作了「拿大草原畜牧業可持續發展經驗和內蒙古海拉爾草地畜牧業可持續發展過程進展」的報告四川師范大學資源與環境學院院長張宏教授作了關于「西部大開發中生態建設與經濟發展關系」的報告。
  6. Shan be, li qx, liang wj, et al. experimental study on anti - tumor effects of cortex acanthopanacis senticosus in vivo and in vitro. chin j integr tradit chin west med 2004 ; 24 ( 1 ) 55 ? 58

    3單保恩,巧霞,梁文傑,等.中藥五皮的抗腫瘤作用體內外實驗研究.中國中西醫結合雜志2004 ; 24 ( 1 ) 55 ? 58
  7. Dr. daniel lee was born in hong kong. he received the b. s. degree with distinction from cornell university, ithaca, ny, in 1973 and the m. s. and ph. d. degrees from stanford university, stanford, ca, in 1975 and 1980, respectively, all in electrical engineering

    大力博士于香港出生, 1973年於美國紐約康奈爾大學,獲電機工程一級榮譽學士學位,後於1975年及1980年取得美國州史丹福大學電機工程碩士學位及博士學位;更於1995年完成美國西北大學kellog管理學院行政人員進修課程。
  8. Dr. daniel lee was born in hong kong. he received the b. s. degree ( with distinction ) from cornell university, ithaca, ny, in 1973 and the m. s. and ph. d. degrees from stanford university, stanford, ca, in 1975 and 1980, respectively, all in electrical engineering

    大力博士于香港出生, 1973年於美國紐約康奈爾大學,獲電機工程一級榮譽學士學位,後於1975年及1980年取得美國州史丹福大學電機工程碩士學位及博士學位;更於1995年完成美國西北大學kellog管理學院行政人員進修課程。
  9. Based on a famous chinese story, this period drama stars ivy ling po and li ching, a beloved on - screen couple even though both are female - ling po is renowned for playing male cantonese opera roles. while visiting a temple, a young scholar is enchanted by the daughter of an important family. when rebels threaten to abduct the girl, the scholar with the assistance of a clever maid, try to save her

    西廂記是中國傳統戲曲之一,由岳楓導演,上當時得令紅星凌波反串張生,影后菁飾演紅娘,方盈飾演崔鶯鶯,令電影強了吸引力張生鶯鶯才子佳人相會俏紅娘從中系赤繩西廂夜訪私定?身崔老夫人知情大怒憤而拷紅紅娘怨夫人不該言而無信,終成就百年姻緣故事感人肺腑,長留觀眾心間。
  10. Lucio tan explains lee kuan yew has strong political will and selflessness as a leader. in fact, gokongwei goes a step further, describing lee as the world ' s greatest businessman. he adds lee kuan yew is the greatest businessman, because he efficiently managed the republic of singapore like a successful giant corporation. lee is an exceptional asian leader who personifies excellent management, integrity and discipline

    西奧則說: 「光耀是一個無私和具有堅強政治決心的領導人。 」戈孔韋更進一步的形容光耀為「世界上最偉大的企業家」 。 「因為他治理新坡的效率,就像在管理一個龐大的商業集團。 」
  11. Other films vying for the prestigious golden lion include the constant gardener, starring ralph fiennes, the kate winslet musical romance and cigarettes, and ang lee ' s western brokeback mountain

    角逐本屆威尼斯電影節金獅獎的影片還包括:拉爾夫?費恩斯主演的《不朽的園丁》 、凱特?溫斯萊特主演的歌舞喜劇《愛情和香煙》 ,以及安執導的西部片《斷臂山》 。
  12. Other films vying for the prestigious golden lion include the constant gardener, starring ralph fiennes, the kate winslet musical romance and cigarettes, and ang lee ' s western brokeback mountain. however, film - makers from spain and latin america have voiced their displeasure that no titles from their countries are included in the main line - up

    角逐本屆威尼斯電影節金獅獎的影片還包括:拉爾夫費恩斯主演的不朽的園丁凱特溫斯萊特主演的歌舞喜劇愛情和香煙,以及安執導的西部片斷臂山。
  13. Other films vying for the prestigious golden lion include the constant gardener, starring ralph fiennes, the kate winslet musical romance and cigarettes, and ang lee ' s western brokeback mountain. however, film - makers from spain and latin america have their displeasure that no titles from their countries are included in the main line - up

    角逐本屆威尼斯電影節金獅獎的影片還包括:拉爾夫費恩斯主演的不朽的園丁凱特溫斯萊特主演的歌舞喜劇愛情和香煙,以及安執導的西部片斷臂山。
  14. Based on a famous chinese story, this period drama stars ivy ling po and li ching, a beloved on - screen couple even though both are female - ling po is.

    西廂記是中國傳統戲曲之一,由岳楓導演,上當時得令紅星凌波反串張生,影后菁飾演紅娘,方盈飾演崔鶯鶯,令電影強了吸引力張生鶯鶯才子佳人相會
  15. After the changes of the construction management system of lijiaxia hydropower station have been studied, the paper puts forward some thoughts on establishing and operating the rolling - development mechanism in the hydropower step constru ction in the upstream of yellow river according to the requirements of modern en terprise system and on the basis of making full use of the rich experience of th e construction management of lijiaxia hydropower station, which could accelerate the hydropower development and alleviate the power shortage so that it could ma ke great contribution to promote the economic development in the northeast regio n and to our socialism build

    在研究了家峽水電站建設管理體制的變革過程后,提出了按照現代企業制度要求,利用家峽水電站工程建設管理的豐富經驗,建立、運作黃河上游水電梯級滾動開發機制的設想,以便快開發速度,緩解電力嚴重不足的現象,振興西北經濟,為我國社會主義建設做出巨大的貢獻。
  16. Stir - fry chicken wings in 2 tbsp oil until done. add celery, carrot and lee kum kee xo seafood sauce. stir well until heated through

    用2湯匙油炒熟雞翼,西芹、甘筍及錦記xo海皇醬,炒勻至熱透。
  17. Ms carmen li, general manager, intercity passenger services said, " kcr east rail has been actively expanding the sales network for its through train tickets in order to facilitate passengers in the purchase of ticket

    九廣東鐵城際客運總經理慧貞女士指出:為方便旅客購買直通車車票,九廣東鐵正積極擴展車票的銷售網路,而委任西敏旅行社將有助強直通車對公司商務客戶的營銷服務。
  18. For the luggage conveyer system runs smoothly and steadily, we synthetically analyzed the characteristic of the belt machine ' s running, starting and applying the brake. we decide to use the current transducer 6se92 of siemens with high function u if control. this transducer ' s functions of adding or decreasing speed with s form and torque promoting can magnificently solve the belt machine ' s vibration in the time of starting and brake and make the belt machine smoothly working with vary goods

    為了實現行輸送系統平滑穩定的運行,我們綜合分析了皮帶機運行特性,及起、制動時的特性,決定採用具有高功能型u f控制的通用變頻器6se92 (西門子) ,此變頻器的s形減速功能和轉矩提升功能,能很好的解決皮帶機起制動時的振動及不同帶載量時的穩速運行。
  19. This four - storey group of buildings is in the classical style, with the whole of the front and the main architectural features of the back constructed of cement plaster, while the extension facing hollywood road is noted for its brick construction and imposing columns in the entrance hall

    其後,警署逐漸擴建面向荷活道的四層高大樓,於1919年建, 1925年又在廣場的西北端增建一所兩層高樓房,作為軍械倉庫。
  20. Subsequently in 1925, the two - storey stable block was constructed at the north - west end of the parade ground and later used as an armoury. the police station together with the former central magistracy and victoria prison form a group of historical architecture representing law and order in hong kong

    其後,警署逐漸擴建。面對荷活道的四層高大樓則於一九一九年建,一九二五年,在廣場的西北端又增建另一所兩層高樓房,作為軍械倉庫。
分享友人