李寶嘉 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎojiā]
李寶嘉 英文
li baojia
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (珍貴物) treasure; treasured object 2 (一種賭具) gambling device 3 (銀錢貨幣) curren...
  • : Ⅰ形容詞1 (美好) good; fine 2 (吉慶; 歡樂) blessed; auspicious Ⅱ動詞(誇獎; 贊許) praise; com...
  1. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項鐵人銀牌得主致和2006世界青少年滑浪風帆錦標賽冠軍馬國2002釜山亞運會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧運滑浪風帆代表王合喜,而首批征服七大洲及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別賓,希望青少年能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  2. 5 : 05pm - speech by dr. the hon. david li, hku pro - chancellor

    下午5 : 05 -主禮賓港大副校監博士致辭
  3. Dr. the hon. david li will be the officiating guest. the ceremony will be opened by hku vice chancellor prof. lap - chee tsui in the presence of hku deputy vice - chancellor prof. richard wong who is also acting dean of the faculty of business and economics, london business school associate dean & mba programme director ms. julia tyler, director of british council ms. ruth gee, london business school alumni representatives, consul - generals, various prominent guests and international mba students

    港大副校監博士將出席擔任主禮賓,儀式由港大校長徐立之教授歡迎來賓揭開序幕,港大首席副校長兼經濟及工商管理學院代院長王于漸教授、倫敦商學院工商管理碩士課程總監juliatyler女士、英國文化協會總監ruthgee女士、倫敦商學院校友代表、駐港領使、政商貴賓並港大工商管理課程碩士之國際生亦將出席是次典禮。
  4. Dr. the hon. david li will be the officiating guest. the ceremony will be opened by hku vice chancellor prof. lap - chee tsui in the presence of hku deputy vice - chancellor prof. richard wong who is also acting dean of the faculty of business and economics, london business school associate dean mba programme director ms. julia tyler, director of british council ms. ruth gee, london business school alumni representatives, consul - generals, various prominent guests and international mba students

    港大副校監博士將出席擔任主禮賓,儀式由港大校長徐立之教授歡迎來賓揭開序幕,港大首席副校長兼經濟及工商管理學院代院長王于漸教授、倫敦商學院工商管理碩士課程總監juliatyler女士、英國文化協會總監ruthgee女士、倫敦商學院校友代表、駐港領使、政商貴賓並港大工商管理課程碩士之國際生亦將出席是次典禮。
  5. In this film, we employed a cast of non professional actors. unfortunately, the box office result was not very good. the distribution was not handled very efficiently, it was probably because of the lack of stars as well as golden harvest s inexperience in distributing low budget movies. as you may know, they usually distribute mega - budget productions for instnace, jackie chan and sammo hung s films

    還有一部叫《青春怒潮》 ,該片起用非專業的演員,我個人也很喜歡,但票房麻麻,可能是因為缺乏知名演員,擅搞大製作的禾公司(如成龍、小龍、洪金的電影) ,對于處理這類小本製作也缺乏經驗,所以發行方面處理得不太好。
  6. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐俊慧小姐唐慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  7. Officiating guests included police wan chai district commander, mr lee siu - kin ; member of the fight crime committee, mr raymond chow ; district officer of wan chai, ms pauline wong ; chairman of wan chai district council, mrs peggy lam as well as chairman of wan chai district fight crime committee, mr chan wing - kam

    主禮賓分別為灣仔警區指揮官紹堅、撲滅罪行委員會委員周偉淦、灣仔民政事務專員黃蓮、灣仔區議會主席林貝聿,以及灣仔區撲滅罪行委員會主席陳永錦。
  8. The vice - chancellors of the two universities signed a memorandum of understanding today, witnessed by lord wilson of tillyorn, chancellor, uoa and dr the honourable david kwok - po li, pro - chancellor, hku. uoa has been a close partner of hku

    簽署儀式由港大校長徐立之教授、阿伯丁大學校長duncanrice教授主持,並由阿伯丁大學校監衛奕信勛爵及港大副校監博士擔任主禮賓。
  9. Cantonese version a record of the valuable contributions made by the five speakers - the hon. chan yuen - han, mrs eva cheng, dr shirley hung, ms cheung po - lin and prof. maria tam - and guest moderator prof. fanny cheung at the forum hong kong women in the 21st century : opportunities and challenges held at the hong kong heritage museum

    輯錄五位講者包括陳婉嫻議員鄭錦芬女士洪雪蓮博士張蓮女士和譚少薇教授及賓主持張妙清教授在本館舉行二十一世紀香港婦女:機遇與挑戰論壇所發表關注婦女的論題。
  10. The honourable choy so - yuk, jp, chairperson of panel on environmental affairs, legislative council, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of ecc, mr roy tang, deputy director of environmental protection, mr chris wardlaw, deputy secretary for education and manpower, mr george tam, convenor of education working group of the ecc, mr lee wing hung, chief financial officer of bank of china hong kong limited, dr eric tsang, centre for citizenship education, hong kong institute of education, mr eric ching, principal consultant of hong kong productivity council, and dr carrie willis, executive director of vocational training council, officiated at the ceremony

    立法會環境事務委員會主席蔡素玉議員, jp環保會主席宗德先生, bbs , jp環保署副署長鄧忍光先生教育統籌局副秘書長王啟思先生環保會教育工作小組召集人譚兆炳校長中國銀行香港有限公司財務總監永鴻先生香港教育學院公民教育中心曾強博士香港生產力促進局首席顧問程明錦先生及職業訓練局執行幹事邱霜梅博士擔任是次典禮的主禮賓。
  11. Professor arthur k c li, vice - chancellor of the chinese university of hong kong thanked the panel for its valuable contributions and encouraging remarks. " our mission and strategic plans are widely owned by the university community

    香港中文大學校長國章教授感謝檢討小組給予中大貴的建議及勉,並表示大學的使命及整體策略在校內得到廣泛的認同和接受。
分享友人