李成漢 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐchénghàn]
李成漢
英文
li chenghan-
Remote sensing aerosol with modis and the application of modis aerosol products li chengcai, mao jietai, alexis kai - hon lau
利用modis遙感大氣氣溶膠及氣溶膠產品的應用[李成才,毛節泰,劉啟漢]Remote sensing aerosol with modis and the application of modis aerosol products ( li chengcai, mao jietai, alexis kai - hon lau )
利用modis遙感大氣氣溶膠及氣溶膠產品的應用[李成才,毛節泰,劉啟漢]On the base of shu governor li bin successfully digging guangdu salt well, well salt in linqiong and pujiang was exploited in large scale in the western han dynasty
摘要在秦蜀守李冰成功開鑿廣都鹽井的基礎上,臨邛、蒲江井鹽在西漢中葉得到大規模開發。The three generals formed a loose union among themselves which became popularly known in china as the white fox alliance - a term derived from the similarity in sounds between their names and the chinese characters for an animal with magical powers known as paihuli
三位將軍之間形成了一種鬆散的聯盟,在中國俗稱「白狐貍聯盟「 ,因為他們三人的姓氏白、何、李同一種有仙術的動物「白狐貍」三個漢字諧音而得名。These two texts complement each other, and can be read as li s self portrait. we also interviewed many actors, directors and film production veterans for first - hand experiences of working with li. from their comments and recollections, we get a vivid image of li - a stout and dark - skinned northerner, fondly arranging and rearranging his beloved antiques and curiosities on the film set, or entertaining friends at home, and chatting at the top of his voice
我們也訪問了多位曾與他一起工作的演員和幕後人員,他們的第一身憶述,又湊成了另一幅豐富立體的李翰祥圖像我們幾乎可以看到一個皮膚黝黑的東北大漢,在片場里擺弄著他心愛的古董,又或者在他自己家裡的飯桌上,扯著大嗓門與朋友們天南地北。The main functions of the module for initializing drawing environment are to set up the scale. linetype. breadth and frame of drawings according to the characteristics of the general arrangement drawing to passenger shippings. the main functions of the second module is to establish and extend graph library, retrieve from graph library and output graph blocks. using the parameterization design method to design interactively and modify automatically graphs of the local cabin are the tasks of the third module. in the help module, the drawing specifications of passenger shipping are integrated, such as equipments of anchor and moor, arrangement of cab, cabin and baggage, measures to come through and ration of passengers, etc. there are some advantages in the proposed system, such as friend interface, operation easily, drawing conveniently and modification automatically
其中初始化繪圖環境模塊主要針對客船總布置圖繪制的特點來完成比例、線型、圖幅和圖框的設置;客船總布置圖圖庫模塊主要完成圖庫的建立和擴充、圖庫的查詢以及圖塊的輸出;局部艙室參數化設計模塊採用參數化技術完成對局部艙室圖形的自動修改以及交互設計;客船規范幫助模塊則集中了一些武漢理工大學碩士學位論文客船繪制規范,如錨泊及系泊設備、駕駛室、乘客艙室及行李的放置、脫險措施及乘客定額等規范。Even though we didn t have the good fortune of meeting mr li han - hsiang in person, we were lucky to discover from the memorabilia donated by his family, some documentary footage shot at the time when he was filming in beijing. grace ng has collated this filmed oral history, narrated by li himself, into an article. in 1975, lau shing - hon interviewed li to discuss issues of creativity
我們沒有機會見過李翰祥,卻很幸運,在其後人捐贈給香港電影資料館的物件里,找到了當年他在北京時拍下的紀錄片段,詳細憶述自己的故事,藍天雲將這段自拍的口述歷史整理成文1975年,劉成漢曾就創作的問題訪問了李翰祥,寫成與李翰祥的對話一文,內容詳盡而又具針對性,承蒙作者慨允,我們將之收錄于本書內。The students were accompanied by cuhk pro - vice - chancellor prof. liu pak - wai, and associate pro - vice - chancellor and registrar prof. billy so at their meeting with mr. kwok. the students, zhou tianyi from jiangxi, jiang shanshan from hubei, jiang caixia from zhejiang, pan hanjie from jiangxu, zhang dongshan from shandong and li li from fujian, were active in extra - curricular activities. they were also top achievers in public exams : zhou tianyi was jiangxis top arts student of 350, 000 candidates ; jiang shanshan ranked fifth in science among 530, 000 candidates in hubei ; and zhang dongshan ranked 390 among 710, 000 candidates in shandong
該六名受惠學生包括來自江西的周恬藝、湖北的江珊珊、浙江的姜彩霞、江蘇的潘漢傑、山東的張東山以及福建的李力,他們不但積極參與課外活動,高考成績更于全省名列前茅,其中周恬藝在江西省35萬名考生中位列榜首成為文科狀元;江珊珊在湖北省53萬名考生中考獲理科第五名,張東山則在山東省71萬名考生中考獲第390名。For five thousand years the chinese had dreamed of celestial travel, as manifested in the myths of chang e and kun and peng and the poetic conceits of li bai ( " let us hope for a meeting amidst the clouds and the stars " ) ; this dream has come to be realized
至此,中華民族五千年來的飛天夢想,自嫦娥、鯤鵬,至李白的相期邈雲漢,終于得到了實現,而中國亦自此繼美國、前蘇聯之後,成為全球第三個載人升空的航天大國。Yu shiwen, zhu xuefeng, and li feng have presented a grammatical knowledge base that takes into account the special features of chinese. they have also shown how their knowledge base makes it easier to keep track of words by means of probability
俞士汶、朱學鋒和李峰介紹了他們的研究成果《現代漢語語法信息詞典》 ,以及正在進行的相關研究:漢語語素庫的建造和詞的概率語法屬性描述。Colleen graduated from the hong kong academy for performing arts studying under eleanor wong, and is at present studying with professor arie vardi at the hochschule fur musik and theater hannover, germany. as a frequent performer in hong kong and overseas, she has participated in various festivals and collaborated with many renowned orchestras. she has also made studio recordings for " young music makers " in radio 4 of rthk
李嘉齡自小跟隨黃懿倫老師習琴,于香港演藝學院以一級榮譽完成音樂學士課程,目前于德國漢諾威隨arievardi教授深造。李氏經常在香港及海外舉行鋼琴演奏會,及與多個著名樂團合作;亦多次為香港電臺第四臺節目樂壇新秀演出。He has founded a non - government organization chinese mothers ' festival promotion society " with the support of around 100 confucian scholars and lecturers of ethics
在李漢秋的倡導下,非政府組織「中國母親節促進會」成立,這一組織的成立得到約100名儒家學者和倫理道德教育方面學者的支持。He has founded a non - government organization chinese mothers " festival promotion society " with the support of around 100 confucian scholars and lecturers of ethics
在李漢秋的倡導下,非政府組織「中國母親節促進會」成立,這一組織的成立得到約100名儒家學者和倫理道德教育方面學者的支持。" a fence three piles " special award : faye wong before dou wei, after guys, this is li ya - peng. 3 to help a hero, a pile three days, a woman behind the success of a number of men backing
前有竇唯、後有謝霆峰、今有李亞鵬,一個好漢三個幫,一個天後三個樁,一個成功的女人背後有多位男人撐腰。These help us learn more about the daily life of the ancient residents of hong kong. han garden was completed in december 1993 near lei cheng uk han tomb. the features in the garden were built following the style of the han dynasty and include pavilions, terraces, towers, fishponds and rock sculptures
李鄭屋漢墓旁建有一座漢花園,於一九九三年十二月建成,園內設施仿照漢代風格建造,亭臺樓閣,魚池假山,古意盎然,甚受區內居民,尤其是老人和小孩歡迎。There are four major archaeological collections in the museum, which include the maglioni collection with a considerable amount of artefacts mainly collected from the haifeng district in guangdong province ; the fr. finn collection with finds unearthed in lamma island ; the 58 burial objects of the eastern han dynasty excavated from the lei cheng uk han tomb ; and the collection of artefacts excavated by the hong kong archaeological society from various sites in the territory before 1976
館藏的考古文物主要由四批藏品組成,分別是麥兆良神父在廣東海豐地區發現的文物、芬戴禮神父在南丫島發掘的文物、李鄭屋漢墓出土的58件東漢時期陪葬品,以及1976年以前香港考古學會在本港境內發掘出土的文物。All the juries were famous professors & experts from the piano department, including yang hanguo, zheng daxi, guo yourong, li xiumei, gu xin, xu bing, wang yan, yang chenggang and feng yi
比賽評委由鋼琴系知名專家組成,分別有楊漢果、鄭大昕、郭幼容、李秀美、顧馨、許兵、王雁、楊成剛、馮怡。分享友人