李文立 的英文怎麼說

中文拼音 [wén]
李文立 英文
wen-li li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • 李文 : lee wai man
  1. Notably, a bile canaliculus was observed in the intercellular space of adjacent two cells. molecular markers, such as ck 19, cd 45, ck 14 and oc. 10, fail to be detected in the first five days of differentiation, while the expression of ov6 and c - met last even ten days later

    免疫細胞化學實驗表明,誘導后的細胞表達成熟肝細胞功能性的分子標志,如白蛋白、 aldolaseb 、 apoa4 、林博士論小鼠肝幹細胞系的建及其生物學特性研究apob 、 ao日等。
  2. Lin h, li l and zeng l., " in - situ end - point detection during ion - beam etching of multilayer dielectric gratings ", chin. opt. lett., 3 ( 2 ), 63 ( 2005 )

    林華, "介質膜光柵:光刻膠掩模占寬比和離子束刻蝕槽深的監控" ,博士論,導師:峰( 2006 )
  3. The miscellany appeared in strains of myrica, casuarina and alnus were also partly coincident with what normand et al. ( 1996 ) and li zhizhen ( 2002 ) obtained : the clusters devided by the isolates from the myrica and casuarinahave grest genetic diversities. besides the analysis of the strains, we also tried to extract the dna of frankia from the nodules directly and analyse them also with the method of pcr - rflp

    這些結果與baker ( 1987 )通過交叉感染試驗將來自不同宿主的50株frankia菌株分成4個類群的結果部分一致,但也暗示其可能具有局限性;此外,分析楊梅和木麻黃菌株所得到的結論支持了normand等( 1996 )與華中農業大學碩十研究生學位論志真( 2002 )所得的結論,即木麻黃和楊梅的菌株比較混雜,兩者都不能成為獨的類群。
  4. Over the decades, professor li has established indigenized anthropological studies with the hope of breaking the clash between eastern and western cultural studies, thereby escaping the traps of stultified research of the past. he proposes new methods and theories with which to better understand the true nature of our own culture, and to build a theoretical model that can be applied to cultures and behaviours of diverse ethnic groups

    教授數十年來建本土化的人類學研究,目的是在於打破東西方化研究的抗衡,跳出固步自封的窠臼,提出新的方法理論,了解我們自己化的真象,從而建構一種可以適合全人類不同化,不同民族的行為與化理論。先生是一個智者,也是一個仁者。
  5. Since 1995, dr li has been the independent trustee of the staff superannuation scheme of the university. over the years, his expertise and professional advice has fostered the steady growth of the superannuation fund of the university

    家祥議員一直以來均十分關注香港中大學的發展,議員由一九九五年起,擔任中大學教職員公積金計劃的獨受託人,為公積金計劃的穩定發展提供寶貴意見。
  6. As a " chinese " university emphasizing bilingualism and biculturalism, we had to weather more obstacles than others in adhering to our educational ideals and securing our fair share of government grants for development during the colonial days. in working together to overcome external obstacles, all internal units achieved a better understanding of one another s views and difficulties ; they also acquired a habit of resolving differences through open discussion and giving each other support. this has become a most valuable tradition of the university

    校長說:中大自創以來,便顯示了自己的獨性和理想,譬如我們收生時要求學生的中英皆良好,這是當年殖民地政府所不主張的;又譬如在資源分配上,中大並非常常得到公平對待,幸而我們能心合力,並確信和堅持大學的理想,一起跨越了許多困境,從中增進了內部的團結和諒解這是中大的寶貴資產。
  7. Among the easiest to visit is man mo temple, located among the antique and art shops on hollywood road. it s one of the oldest and largest in hong kong, and is dedicated to kwan kung, the god of war, and man cheong, the god of literature

    交通最方便的是武廟,該廟位於古玩店林的荷活道,是香港最古老規模最大的廟宇之一,廟內供奉昌及武神關公。
  8. The main functions of the module for initializing drawing environment are to set up the scale. linetype. breadth and frame of drawings according to the characteristics of the general arrangement drawing to passenger shippings. the main functions of the second module is to establish and extend graph library, retrieve from graph library and output graph blocks. using the parameterization design method to design interactively and modify automatically graphs of the local cabin are the tasks of the third module. in the help module, the drawing specifications of passenger shipping are integrated, such as equipments of anchor and moor, arrangement of cab, cabin and baggage, measures to come through and ration of passengers, etc. there are some advantages in the proposed system, such as friend interface, operation easily, drawing conveniently and modification automatically

    其中初始化繪圖環境模塊主要針對客船總布置圖繪制的特點來完成比例、線型、圖幅和圖框的設置;客船總布置圖圖庫模塊主要完成圖庫的建和擴充、圖庫的查詢以及圖塊的輸出;局部艙室參數化設計模塊採用參數化技術完成對局部艙室圖形的自動修改以及交互設計;客船規范幫助模塊則集中了一些武漢理工大學碩士學位論客船繪制規范,如錨泊及系泊設備、駕駛室、乘客艙室及行的放置、脫險措施及乘客定額等規范。
  9. Dr victor s k lee, director, said, scs has established an important milestone today

    中大校外進修學院院長仕權博士表示:今天,香港中大學校外進修學院樹新的里程碑。
  10. Li ta - san s advocacy of a " chinese version of comparative literature, " and the modern dance troupe cloud gate dance theatre s use of classic chinese themes in the tale of the white serpent, legacy, and

    在顏元叔出版民族主義達三想建比較學的中國學派之際,雲門舞集開始用現代舞跳白蛇傳跳薪傳跳廖添丁了。
  11. Pal sin, lam hei sin, cheun wong, ko sou ching, lee sin oi

    ,林熙倩,秦煌,高素貞,善愛
  12. This article takes golden house and light in city as examples, analysing the development of the creative thought of lipeifu, the writer of henan province from three aspects : the contradiction of emotion and value between country and city ; exploration of the root of evil ; pursuit of the way of saving human spirit

    摘要本以《金屋》和《城的燈》為例,著重從城鄉兩元對中的情感與價值取向、對罪惡之源的思考與追索、對人類精神救贖之路的探求等三個方面分析了河南作家佩甫近幾年創作思想的發展與演變,並指出這一演變對作家自身和推進中原地區現代化進程的意義。
  13. Bodybuilders : mr. lee lap chi mr. lam man shing mr. chan yu kwong mr. chan yun to

    參賽運動員:志先生林勝先生陳宇光先生陳潤韜先生
  14. It is proposed to excavate li jing mausoleum, fang xuanling mausoleum and cheng yaojin mausoleum, and then display in a centralized way all unearthed relics in zhaoling museum, and set up a relics ' management center

    擬對靖、房玄齡、程咬金墓進行發掘,將所有出土物在昭陵博物館集中陳列、展示,並成管所。
  15. In recent years more and more of our graduates have elected to pursue advanced studies abroad and have succeeded in gaining admission to some of the most select graduate programs in the united states, great britain, and elsewhere

    開國內性別研究風氣之先,其年度大型國際學術研討會及持續的專書出版都已奠領導地位。 1998年由林淇副教授籌設振亞副教授擔任主持人的
  16. Provided also that, where any of the services performed by the handling company hereunder relate to the carriage by the carrier of passengers, baggage or cargo directly to or from a place in the united states of america, then if the limitations of liability imposed by article 22 of the warsaw convention would have applied if any such act or omission had been committed by the carrier but are held by a court not to be applicable to such act or omission committed by the handling company in performing this agreement, then upon such decision of the court, the indemnity of the carrier to the handling company hereunder shall be limited to an amount not exceeding the amount for which the carrier would have been liable if it had ommitted such act or omission

    而且,當地勤公司提供的服務,涉及航空公司運送之人員、行、及貨物,在美國本土直接往來輸送;不當行為或疏失若是航空公司所犯,即可適用華沙空運公約第22條有限責任之規定;但地勤公司履行本合約的不當行為或疏失,經法院判決不適用該條;則一旦法院判決確,航空公司依約賠付地勤公司之金額,不得超出本身犯下上述行為或疏失時應付的賠償額。
  17. Lee, hsin - yun ( 2001 ). “ the strategic decision making of consulting organisations. ” the mba programme report of management centre, university of leicester, uk

    欣運,遊憩區專案之開發時序決策模式,國交通大學土木工程學系營建管理組,博士論, 2006年。
  18. Dr. the hon. david li will be the officiating guest. the ceremony will be opened by hku vice chancellor prof. lap - chee tsui in the presence of hku deputy vice - chancellor prof. richard wong who is also acting dean of the faculty of business and economics, london business school associate dean & mba programme director ms. julia tyler, director of british council ms. ruth gee, london business school alumni representatives, consul - generals, various prominent guests and international mba students

    港大副校監國寶博士將出席擔任主禮嘉賓,儀式由港大校長徐之教授歡迎來賓揭開序幕,港大首席副校長兼經濟及工商管理學院代院長王于漸教授、倫敦商學院工商管理碩士課程總監juliatyler女士、英國化協會總監ruthgee女士、倫敦商學院校友代表、駐港領使、政商貴賓並港大工商管理課程碩士之國際生亦將出席是次典禮。
  19. According to the statement of the gentle favourable gentleman of lee : the government appears with the identity of the legislator, supervisor, coordination person and server in the concrete affairs, it is exactly the concrete embodiment of government ' s indirect management under a market economy condition

    按照利先生的說法:政府在具體事務中以法者、監督者、協調者和服務者的身份出現,正是市場經濟條件下政府間接管理的具體體現。
  20. Hao tian law office and li wen & partners were both founded in the 1990s and each has since grown into a leading china law firm in such practice areas as securities and corporate practice, intellectual property, litigation and arbitration, real estate, finance and foreign direct investment

    北京市浩天律師事務所、北京律師事務所均創於上世紀90年代,通過專業的服務,分別在公司證券、知識產權、訴訟仲裁、房地產、金融投資、涉外投資等業務領域享有聲譽,在合併前已成為行業內領先的律師事務所。
分享友人