李海博 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎi]
李海博 英文
hai-bo li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (量多; 豐富) abundant; plentiful; rich 2 [書面語] (大) big; large Ⅱ動詞1 (知道得多...
  1. Xu bohou, li huafeng, duan fabing and li jianlong. the application of parameter - tuning stochastic resonance in signal processing, accepted by the fifth int. conf. on stochastic structural dynamics

    華鋒,鮑榮浩,徐侯.應用隨機共振進行洋噪聲背景下的信號檢測.浙江大學學報(工學版) ,收錄
  2. Mr. li wenqi, both members of the csstj chinese society of science and technology journalism, the event co - organisers, dr julia knights, consul s i in bcg shanghai, mr philip mani, deputy bcg shanghai, and event sponsor sharon ruwart, managing director of elsevier science and technology, china

    左起:此次活動協辦機構中國科技新聞學會資深會員姚詩煌先生,英國領事館科技領事那瓊士,中國科技新聞學會資深會員文淇先生,英國駐上總領事館副總領事馬凝先生,活動贊助商勵德愛思唯爾集團科技部中國區執行董事盧颯女士
  3. Highlighting the increasing diversity of cuhk s graduate student body, winning group members included full time mba students albert climent, angela li, kevin louie, selina wu together with phd student in engineering shi guang yi

    隊員來自不同的地區和學系,包括中大全日制工商管理碩士學生藍曉楓、呂煒達、吳雲,以及中大工程學士生時廣軼。
  4. After two years of preparation, the university library system of the chinese university of hong kong ( cuhk ) is delighted to announce the opening of the rare book room today. mr. miao qihao ( deputy director of the shanghai library ), prof. arthur k. c. li ( vice - chancellor, cuhk ), prof. p. w

    出席開幕典禮的主禮嘉賓包括上圖書館副館長繆其浩先生、香港中文大學校長國章教授及副校長廖柏偉教授、香港中文大學偉倫榮譽講座教授饒宗頤教授及香港中文大學圖書館館長施達理士,以及本地、內地及外文化界友好。
  5. Dr li is a director of pccw limited, china merchants china direct investments limited, china overseas land investment limited, cosco pacific limited, dow jones company inc., guangdong investment limited, the hong kong and china gas company limited, the hongkong and shanghai hotels limited, hong kong interbank clearing limited, the hong kong mortgage corporation limited, san miguel brewery hong kong limited, scmp group limited and vitasoy international holdings limited

    國寶士亦出任其他機構董事,計有:電訊盈科有限公司招商局中國基金有限公司中國外發展有限公司中遠太平洋有限公司道瓊斯公司粵投資有限公司香港中華煤氣有限公司香港上大酒店有限公司香港銀行同業結算有限公司香港按揭證券有限公司香港生力啤酒廠有限公司scmp集團有限公司及維他奶國際集團有限公司。
  6. Dr li is a director of pccw limited, china merchants china direct investments limited, china overseas land & investment limited, cosco pacific limited, dow jones & company inc., guangdong investment limited, the hong kong and china gas company limited, the hongkong and shanghai hotels limited, hong kong interbank clearing limited, the hong kong mortgage corporation limited, san miguel brewery hong kong limited, scmp group limited and vitasoy international holdings limited

    國寶士亦出任其他機構董事,計有:電訊盈科有限公司、招商局中國基金有限公司、中國外發展有限公司、中遠太平洋有限公司、道瓊斯公司、粵投資有限公司、香港中華煤氣有限公司、香港上大酒店有限公司、香港銀行同業結算有限公司、香港按揭證券有限公司、香港生力啤酒廠有限公司、 scmp集團有限公司及維他奶國際集團有限公司。
  7. Author introduction : li xin - hai ( 1962 - ), male, proffessor, director of doctor, engaged in the study on fullerene materials

    作者簡介:( 1962 - ) ,男,湖南邵陽人,教授,士導師,主要從事富勒烯材料的研究。
  8. The event was kick - started by dr the honourable sarah liao, jp, secretary for the environment, transport and works, mr keith kwok, jp, permanent secretary for the environment, transport and works environment, mr joseph lee, bbs, jp, chairman of the ecc, mr anthony lam, jp, director of fire services and professor lam kin che, jp, chairman of the advisory council on the environment, together with representatives from the environmental protection bureaux of guangzhou, shenzhen, zhuhai, zhongshan and environment council of macao, symbolizing a joint effort of the mainland, hong kong and macao in promoting environmental protection

    環境運輸及工務局局長廖秀冬士, jp環境運輸及工務局常任秘書長環境郭家強先生, jp環保會主席宗德先生, bbs , jp消防處處長林振敏先生, jp及環境諮詢委員會主席林健枝教授, jp ,以及廣州深圳珠中山環境保護局及澳門環境委員會代表為活動擔任主禮嘉賓,象徵內地本港及澳門聯合一起推動環保工作。
  9. Mr christopher patten, former hong kong governor, declares mai po and inner deep bay as a wetland of international importance at a ceremony in 1995. standing next to him is dr lawrence lee, former director of agriculture and fisheries department

    1995年,前港督彭定康先生宣布米埔及后灣內灣成為拉姆薩爾國際重要濕地,旁為前漁農處處長熙瑜士。
  10. " we have every confidence that we will be able to lead the way through century hero to bring china film and entertainment industry to new heights and world recognition through friendly cooperation and ventures with our overseas counterparts, " said mr li bolun, chairman of citic cultural and century hero, and a director of citic

    中信文化及世紀英雄董事長兼中信董事倫先生表示:公司對前景充滿信心,透過與外業界友好合作及投資,世紀英雄將引領中國電影及娛樂事業,再創高峰,並得到世界各地觀眾的認同。
  11. The donation establishes " the italian cultural society of hong kong - - leo tung - hai lee scholarship fund ", enabling students to study italian fine arts, music and culture

    支票遞交儀式於今午舉行(十二月七日) ,由香港義大利文化協會會長士致
  12. At the ceremony, dr. leo tung - hai lee, president of the italian cultural society of hong kong, presented the donation to mr. moses cheng, chairman of the hkbu council, and professor ng ching - fai, hkbu president & vice - chancellor

    吳清輝校長在致辭時感謝士的慷慨捐贈,他說:士在浸會大學設立獎學金不僅惠及同學,亦同時符合大學發展文化藝術和創意的辦學理念。
  13. A cheque presentation ceremony was held today ( 7 december ) to mark a donation of hk $ 1 million to hong kong baptist university ( hkbu ) by well - known businessman, dr. leo tung - hai lee, gbs, obe, jp to establish a scholarship for students to study in italy

    香港浸會大學最近獲知名人士士, gbs ,太平紳士捐贈港幣一百萬元,設立香港義大利文化協會- -獎學金,資助該校同學前赴義大利作交換生,學習
  14. We thank kristin li of saibo for the generous donation to readers 2008 foundation

    讀書2008基金會非常感謝上展覽廣告有限公司? ?深圳分公司潔的捐贈。
  15. Dr pw li of the hong kong observatory has been invited to speak at the shanghai seminar also

    香港天文臺的炳華士將應邀到上的研討會演講。
  16. Hku vice - chancellor professor lap - chee tsui is grateful to dr. simon k. y. lee for his generosity. professor tsui said " overseas exchange experience is an important part of the whole - person education which hku is providing to its students

    港大校長徐立之教授十分感謝國賢士的慷慨捐贈,說:外交流的經驗是港大為學生提供的全人教育中的重要一環。
分享友人