李海航 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiháng]
李海航 英文
haihang li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  1. Casgc president li hai and airbus president ( front, first from right ) and chief executive officer, and eads co - ceo, louis gallois ( front, first from left ) sign the agreements and shake hands

    空中客車公司總裁兼首席執行官路易?加洛瓦(前排,左一)和中國空器材進出口集團公司總經理(前排,右一)簽署協議和意向書后握手。
  2. Most people are fit to travel by air, but special attention is required for passengers whose health problems may be exacerbated by altitude, hypoxia, travel stress, manhandling luggage, changing climates and food as well as other travel related difficulties

    大多數旅客皆可隨時隨意乘搭機,但一些身體欠佳的旅客可能因拔或氣候轉變低氧搬運行時用力過度精神緊張飲食習慣不同及其他相關問題而須特別留神。
  3. He has been living in his trunks for the past six days of the voyage

    在過年6天的程中,他連行包都沒有打開過。
  4. Hirayama t, et al. directional ocean wave measurement utilizing running ship motion and radar images [ j ]. 1997, omae - volume, safety and reliability asme 1997

    行中的船體運動實時推算浪譜- -方向波譜的推算[ j ] .關西造船協會志, 1987 ,第204號.俊興譯
  5. Compared to these lunatic yet miserable characters, the weird young man tae - seok jae hee and the abused wife seon - hwa lee seong - yeon in this movie just seem to fall into the same group. the two of them first meet when tae - seok breaks into seon - hwa s house and discovers that she is abused by her violent husband

    在慾是成為雛妓的中學生在爛泥情人是不懂說話的黑幫人物和高賣少女在殺越防禁區是精神失常的軍人,而今次則是備受丈夫瘧打的少婦seon - hwa丞涓。
  6. Maybe you say the government doesn t look after you. you don t want to use the service just because you have to walk about five or ten minutes from the bus station to here. but i tell you, i have to walk too ; from the aeroplane to the customs office and sometimes it s very long, ten, twenty minutes - no problem - and i walk to the airplane too

    但是我告訴你們,我也必須走路,從飛機場到關,有時候蠻遠的,要走十到二十分鐘,沒問題,我也走路上飛機,到那裡我都能走,從登機門到停機坪,走過來又走過去,走過去又走過來,到行間拿行,推進推出出境入境,到空公司到大使館,到處低聲下氣,才能來到這里。
  7. Other members of the delegation include mr k. h. koo and mr m. h. liang who are both shipowners and members of the maritime industry council. the marine department is represented by the assistant director of marine, mr lee wai - kuen

    代表團團員包括香港船東兼運發展局成員顧國華和梁敏行,而事處代表則是其助理處長惠權。
  8. Article 103 the civil aircraft of a public air transport enterprise engaged in international air transport and the persons, baggage and cargo carried therein shall accept the inspection of such competent authorities as frontier inspection, customs and quarantine ; provided that unnecessary delay shall be prevented at the time of inspection

    第一百零三條公共空運輸企業從事國際空運輸的民用空器及其所載人員、行、貨物應當接受邊防、關、檢疫等主管部門的檢查;但是,檢查時應當避免不必要的延誤。
  9. Baggage reclaim, immigration and customs clearance times are all faster than at kai tak. there are fewer departure and arrival delays. there is a much greater choice of retail and catering outlets

    在新機場,辦理出入境手續關檢查和認領行所需的時間,都較在啟德機場快捷得多離港和抵港班的延誤亦較少。
分享友人