李紅江 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngjiāng]
李紅江 英文
hong-jiang li
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • 李紅 : hong li
  1. Besides, the wood - carving of huangyang, the straw waving, the red - flesh apricot and the bottle - gourd pear, are all the famous local products

    「五珍」之外,黃楊木雕工藝草編沿大荊瓢瓜梨,也是久負盛名的特產。
  2. Various seasonal delicacy fruit, the species are numerous, all the year round continuously, streets of kunming often the years all have the supply. the famous fruit have : the ivory fruit of jinggu, pineapple of xinping, yuanyang, yuanjiang and lujiang, zhiama banana, tiaobao banana and aijiao bananb of honghe, yuxi, simao, dehong, the baozhu pear of chenggong, the green apple of zhaotong, the yellow peach of the suburban area of kunming, taoli and huize of kunming and luliang, receive from of pomegranate, the jackfruit of the river valley district etc

    著名的果品有景谷象牙果,新平元陽元產的菠蘿,河玉溪思茅德宏產的芝麻蕉天寶蕉矮腳蕉,河谷區的菠蘿蜜呈貢的寶珠梨,昭通的青只果,昆明郊區的黃桃,昆明陸良產的桃會澤蒙自的石榴,河谷地區的酸角等。
  3. Today, many fish farms can be found in the area and also many migratory birds that spend their winter here during their journey can be spotted. thus it becomes the transit stop for migratory birds in asia and australia. moreover, the water system developed to maintain water circulation of the salt pans and fish farms in the area has enhanced the growth of mangrove plants, such as sandy mangroves limnitzera racemosa willd.,

    道光3年( 1823年) ,由於曾文溪改道,導致臺內海淤積,形成了四草內海,后來逐漸變成沼澤,再被開發為鹽場與魚瘟,池裡底棲生物豐富,吸引許多鳥類來此覓食、棲息,加上為維持鹽田及魚瘟的水路循環而開辟的水道系統,水道旁遍生欖、海茄? 、五梨跤等樹林植物,自然生態豐富。
分享友人