林吉祥 的英文怎麼說

中文拼音 [līnxiáng]
林吉祥 英文
lim kit siang
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ形容詞(吉利; 吉祥) lucky; auspicious; propitious Ⅱ名詞1. (吉林省的簡稱) short for jilin province2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(吉利) auspicious; propitious; lucky Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. One side of the medallion carries images of the emblem for the xxix olympiad, the olympic pictogram, the core patterns and the temple of heaven ; another side includes images of the emblem for the xxix olympiad, mascots, the national stadium ( bird ' s nest ) as well as the text that reads ” the xxix olympiad ” and “ welcome to beijing ” in both chinese and english

    兩枚紀念章圖案一面為第29屆奧匹克運動會會徽、體育圖標、核心圖形和北京天壇;一面為第29屆奧匹克運動會會徽、物、國家體育場(鳥巢)和「第29屆奧匹克運動會」 、 「北京歡迎你」等中英文文字。
  2. The front side of each medallion includes the images of one of the five mascots for the xxix olympiad, one of the five chinese famous ancient towers including the stork tower, yellow crane tower, tengwang pavilion, yueyang tower and penglai pavilion, as well as the name in both chinese and english, respectively

    正面圖案分別為第29屆奧匹克運動會5個物, 5座中國名樓鸛鵲樓、黃鶴樓、滕王閣、岳陽樓和蓬萊閣的景觀,以及相關的中英文文字。
  3. The front side of each medallion includes the image of a mascot for the xxix olympiad ( beibei, jingjing, huanhuan, yingying, and nini ) and one of chinese famous flowers ( peony, white magnolia, chrysanthemum, plum blossom, and water lily ) respectively, together with some chinese traditional architectural decoration patterns ; on the back of all pieces are the image of emblem for the xxix olympiad and its name in both chinese and english

    正面圖案分別為第29屆奧匹克運動會5個物(福娃貝貝、福娃晶晶、福娃歡歡、福娃迎迎、福娃妮妮)和5種中國名花(牡丹、白玉蘭、菊花、梅花、荷花) ,以及中國建築傳統裝飾元素;背面圖案為第29屆奧匹克運動會會徽和中英文名稱。
  4. The five fuwas are the official mascots of the 2008 beijing olympic games. its colorful aspiration are coming from the olympic five ring, the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of chinamountains, rivers, and the favorite animals that people like

    奧運物福娃是北京2008年第29屆奧運會物,其色彩與靈感來源於奧匹克五環、來源於中國遼闊的山川大地、江河湖海和人們喜愛的動物形象。
  5. The mascot of " gongdelin ", named " gongdewa " is a guanyin bodhisattva block lucky boy and girl image evolved from the prototype. implication : buddhism and the modern concept of health advocates vegetarianism

    功德林吉祥物,取名「功德娃」 ,是由觀音菩薩座下招財童子形象為原形演變而來的。寓意:佛教及現代人崇尚素食健康的理念。
  6. Information on all things olympic, including logos, mascots, venues, and bid candidates

    所有事情奧匹克,包括的標識語,物,地點,和出價候選人的信息。
  7. The five elements of nature, including the sea, forest, fire, earth and sky are found in the mascot ' s origins and headpieces

    物的?形及頭飾充分體現了包括大海、 ?、火、大地及天空在內的大自然的五大元素。
  8. The five elements of nature , including the sea , forest , fire , earth and sky are found in the mascot ' s origins and headpieces

    物的造型及頭飾充分體現了包括大海、森、火、大地及天空在內的大自然的五大元素。
  9. Han meilin , chief of the mascot design team explained that , “ china has such a profound and diversified culture that no single mascot could possibly represent it !

    物設計組組長韓美解釋說: 「中國有如此博大精深的文化,不是一個物就能完全展示出來的。
  10. Since the first mascot in olympic history made its appearance at the 1972 munich olympic games, mascots have become a main element of the olympic image

    在奧運歷史上,自從第一隻奧運物在1972年的德國慕尼黑奧運會上首次亮相,奧運物就已經成為了奧匹克形象的一個重要元素。
  11. Whatever shapes they have, they fundamentally share a creative rationale, that is, the mascots must be able to convey the theme of the olympic games, showcase the distinctive geographical features, history and culture unique to the host city

    不管奧運物造型如何,它們在根本上都共同擁有一種創造性的理念,即必須能夠傳達出奧匹克運動會的主題,展示出與眾不同的地域特色以及主辦城市獨特的歷史和文化。
分享友人