林國炎 的英文怎麼說
中文拼音 [līnguóyán]
林國炎
英文
lin guoyan-
Codes of surveillance for forest encephalitis at frontier port
國境口岸森林腦炎監測規程In the united states, there are wide plains and high mountains, thousands of lakes and rivers of all sizes, cool forests and hot deserts, and a coastline several thousand miles long
美國有廣袤的平原、高大的山脈、數以千計形狀各異的江河湖泊、涼爽的森林、炎熱的沙漠,以及長達數千英里的海岸線。In the united states, there are wide plains and high mountains, thousands of lakes and rivers of all sizes, cool forests and hot deserts, and a coastline several thousands miles long
美國有寬廣的平原、高大的山脈、數以千計形狀各異的江河湖泊,涼爽的森林、炎熱的沙漠,以及長達數千英里的海岸線。According to a 1997 study in the medical journal annals of internal medicine, the use of acetaminophen, aspirin, ibuprofen and other non - steroidal anti - inflammatory drugs ( nsaids ) accounts for an estimated 7, 600 deaths and 76, 000 hospitalizations in the u. s. every year
根據1997年國際藥學的醫學雜志年報,在美國,撲熱息痛,阿司匹林,布洛芬和其它非甾類抗炎藥每年導致了大約7 , 600起死亡和76 , 000起住院治療事故。The researchers concluded : “ we suggest that in countries like the uk, all but the sickest children with community - acquired pneumonia should be treated with oral amoxicillin initially
由此研究者得出結論: 「我們認為在類似英國這樣的發達國家裡,除了病情極為嚴重外,所有患社區獲得性肺炎的兒童都應當在發病之初使用口服阿莫西林進行治療。 」Hence, the chinese university of hong kong led 16 centers in hong kong, singapore and mainland china to conduct a randomized, controlled phase iii trial to assess the use of interferon beta - 1a, a safer interferon, and its combination with ribavirin in the treatment of asian chronic hepatitis c patients from 2002 to 2005
香港中文大學肝臟護理中心於2002至2005年期間帶領香港、新加坡及中國內地共16個中心共同進行一次隨機性的第三期研究,測試干擾素beta - 1a及其與利巴韋林的聯合療法對亞洲慢性丙型肝炎患者的治療效果。Mr. david lam is the deputy chief executive of bank of china hong kong limited. mr. brian yiu is the head of debt capital markets, global markets - asian fixed income of the standard chartered bank
林炎南先生是中國銀行香港有限公司副總裁,姚志鵬先生則為渣打銀行環球市場債券市場部主管。Mr albert lam, director - general of civil aviation today ( june 27 ) said that the civil aviation department ( cad ) had invited a team of international civil aviation organization ( icao ) experts to conduct a three - day inspection visit beginning july 7 to assess the implementation of anti - sars ( severe acute respiratory syndrome ) measures at the hong kong international airport ( hkia )
二三年六月二十七日民航處處長林光宇今日(六月二十七日)表示,處方邀請國際民用航空組織(國際民航組織)專家組在七月七日起一連三日到訪香港,評核香港國際機場實施防禦非典型肺炎措施的情況。The new directors include mr. anthony latter as an executive director, mr. chan kwok - keung, ms. anita fung, mr. lam yim - nam, mr. sin chung - kai and mr. ng kwok - wai
新董事包括黎定得執行董事陳國強馮婉眉林炎南單仲偕和吳國威。新董事會成員名單載于Mr. lam yim - nam is the deputy general manager of the bank of china, hong kong branch. mr. ng kwok - wai is the chief executive of allied capital resources ltd. and the chairman of the dtc association
林炎南為中國銀行香港分行副總經理,而吳國威則為新聯財務有限公司行政總裁及存款公司公會主席。Nanjing confucius temple is for consecrating and worshipping confucius, the great thingker and educator of ancient china. nanjing confucius temple was built in song dynasty a. d. 1034 and expanded in east jin dynasty. these architecture was ruined and rebuilt
在我國清代中葉,有一位著名的諷刺小說家,他曾經多次參加清代的科考,終因名落孫山,看透世態炎涼,積十年之功夫寫成了我國著名的諷刺小說儒林外史。分享友人