林圖里 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
林圖里 英文
linturi
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. Language : french is the official language. the majority of the population speaks bantu languages, including swashili, lingala, tshiluba and kikongao

    語言:法語為官方語言,大多數人講屬于班語系的斯瓦希語、加拉語、契盧巴語和基剛果語。
  2. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南的酒吧與橫蠻無理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  3. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱飯店,聖帕特克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  4. Dorian gray was reclining in a luxurious arm-chair, in the little library of lord henry's house.

    在亨利勛爵的公館,道格雷靠在書室一張豪華的扶手椅中。
  5. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普斯頓大學出版社出版
  6. You ' ll have to do as you ' re told, peregrin took

    你應該遵命行事佩?
  7. What were you thinking, peregrin took

    你在想什麼,佩?
  8. Peregrin took, my lad, there is a task now to be done

    克,小夥子,現在有一個任務要完成
  9. In fact, it ' s better if you don ' t speak at all, peregrin took

    實際上,你最好一句話也不要說,佩
  10. Of all the inquisitive hobbits, peregrin took, you are the worst

    所有好奇心強的霍比特人克,你是最差勁的
  11. You ' re going to have to do as you ' re told, peregrin took, guard of the citadel

    你應該遵命行事佩克,城堡的守衛
  12. Not into the forest to seek a potentate ; neither do i, at any future time, design a visit thither, with a view to gaining the favour of such personage

    我到樹去,絕不是去找什麼有權勢的人,而且在將來的任何時刻,我也沒有去那兒拜訪謀求這樣一個人歡心的意
  13. In the afternoon of that first seeing day, i should take a long walk in the woods and intoxicate my eyes on the beauties of the world of nature trying desperately to absorb in a few hours the vast splendor which is constantly unfolding itself to those who

    那能看見的第一天的下午,我要在樹長久地散步,讓我的目光陶醉在大自然世界的美景之中。在幾個小時中,試拚命地吸收那無窮的壯麗,這對那些能看見的人卻是一條小路。
  14. Olympique lyon midfielder alou diarra is in talks with juventus

    昂奧匹克隊中場阿勞?迪亞拉正在和尤文斯談話。
  15. The discovery coast atlantic forest reserves, in the states of bahia and espirito santo, consist of eight separate protected areas containing 112, 000 ha of atlantic forest and associated shrub ( restingas )

    大西洋沿岸熱帶雨保護區位於巴伊亞州和聖埃斯皮州,它由八個獨立的保護區組成,面積112 , 000公頃,主要是大西洋雨和灌木。
  16. Vistors pass through a walkway in a giant replica of a book to enter story book forest at idlewild park sunday, july 23, 2006 in ligonier, pa. built in 1956, story book forest is dedicated to taking youngsters through a land in which they can interact with their favorite nursery rhymes

    故事書森建於1956年,青少年朋友可以聚集在這交流自己最喜歡的兒歌和詩。為人們正穿過一面被設計成故事書模樣的大門,進入故事書森
  17. The tuli block is located in the extreme east of botswana. here the shashe and the limpopo rivers make a confluence

    利風景區地處波札那最東端,沙舍河和波波河在這交匯。
  18. After a couple of versts of woodland, they came out on a clearing, where were the troops of tutchkovs corps, destined to protect the left flank

    在密又走了兩三俄,他們來到一片間空地上,這兒駐扎著防守左翼的奇科夫兵團的隊伍。
  19. What did you want up in these mountains

    你們跑到這深山老到底有什麼企
  20. In his library he had been always sure of leisure and tranquillity ; and though prepared, as he told elizabeth, to meet with folly and conceit in every other room in the house, he was used to be free from them there ; his civility, therefore, was most prompt in inviting mr. collins to join his daughters in their walk ; and mr. collins, being in fact much better fitted for a walker than a reader, was extremely well pleased to close his large book, and go

    他平常待在書房裡就是為了要個悠閑清凈。他曾經跟伊麗莎白說過,他願意在任何一間房間,接見愚蠢和自高自大的傢伙,書房裡可就不能讓那些人插足了。因此他立刻恭恭敬敬地請柯斯先生伴著他女兒們一塊兒去走走,而柯斯先生本來也只配做一個步行家,不配做一個讀書人,於是非常高興地合上書本走了。
分享友人