林浩然 的英文怎麼說

中文拼音 [līnhàorán]
林浩然 英文
lin haoran
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ形1. (浩大) great; vast; grand2. (多) a great manyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • 浩然 : china-kgd
  1. That ' s the vast sea, gale, storm, huge wave, fierce marlin, flagitious shark, a fish boat, an old man, a fight between man and nature

    瀚的海洋、狂風、暴雨、巨浪,兇猛的馬魚,兇惡的鯊魚,一隻漁船,一個老人,一場人與自的較量。
  2. Also joining the walk were mrs. stella hung, director of agriculture, fisheries and conservation and entertainment celebrities mr. lam fung, miss bernice jan liu, miss toby leung and mr. vincent wong

    漁農自護理署署長孔郭惠清女士,藝人峰先生廖碧兒小姐梁靖琪小姐與王信先生更親身主持開步禮,並與公眾人士一起探索米埔生態。
  3. Cast : michelle reis, kelly lin, karen mok, suki kwan, stephen fung, jordan chan, raymond wong, alex to

    演員:李嘉欣,關秀媚,熙蕾,莫文蔚,馮德倫,黃,陳小春,杜德偉
  4. Cast : simon yam, lam suet, ruby wong, raymond wong, maggie siu, lo hoi - pang

    演員:任達華,雪,黃卓玲,黃,邵美琪,盧海鵬
  5. In heilongjiang province, there is the biggest natural forest area in china, and there are vast songnen plain and sanjiang plain. on people ' s impression, it is in this region that there is vast primeval forest, wide prairie and fertile black field. as a famous productive base of log and commodity grain in china, heilongjiang province has made a great contribution to our country

    黑龍江區域有我國最大的天區,又有遼闊的松嫩平原和三江平原。該區域有瀚的原始森,廣闊的大草原和肥沃的黑土地,長期以來作為國家重要的木材生產基地和著名的商品糧生產基地,為國家的經濟建設做出重大貢獻。
  6. Cast : leon lai, ekin cheng, francis ng, karena lam, xu jing - lei, raymond wong

    演員:黎明,鄭伊健,吳鎮宇,嘉欣,徐靜蕾,黃
  7. Color of the truth, but unfortunately, he was not the focus of the promotion, as big names anthony wong, francis ng and lau ching - wan were the ones capturing the spotlights

    是本地比較受到忽視的一個新演員,最近終在黑白森擔正,但宣傳重點又不在他,實在可惜。
分享友人