林秋成 的英文怎麼說

中文拼音 [līnqiūchéng]
林秋成 英文
lin qiucheng
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • 林秋 : lin qiu
  1. Playful hong - kong actioner " vampire effect " is also known as " the twins effect " which describes its nature more precisely. the film was a big hit in summer 2003 in hong kong partly because its stars - enormously popular singers, " twins. " the duo gillian chung and charlene choi play the main characters of the film, kind of the oriental " buffy " vamipre killers, and any mention of the name jackie chan means just a cameo though it comes with a good action

    Emg英皇多媒體集團, 2003年重頭巨獻千機變,破天荒誠邀了現今荷李活最紅的國際動作巨星:演出與甄子丹動作導演攜手,聯同香港電影金像獎最佳導演超賢,與一眾演員鄭伊健twins蔡卓妍與鍾欣桐陳冠希何超儀黃生3t劉思惠蔣雅文等,一同參與電影拍攝
  2. The paper concludes that the changing rate of ndvi of rain forest in tropic is the smallest, the changing curve is smooth, while the changing rate of ndvi of the deciduous broad leaf forest in warm - temperate zone is the largest the change of ndvi is the most conspicuous in winter and spring ( especially in april ) while is not conspicuous in summer and autumn by analyzing the change of ndvi along latitude using the ndvi value of different vegetation types along the same longitude. the vegetation index from warm temperate zone to semitropical zone has obvious transition, while other areas have no distinct change by analyzing the change of ndvi from temperate zone to semitropical zone to tropical zone using ndvi averagejn the same time it is concluded that the sink value in the beginning of the year 1995 is from the influence of the monsoon in east of china by analyzing the ndvi curve of several typical needle leaf forests. the relation between ndvi value and temperature is conspicuous while the relation of precipitation is less or not by analyzing the relation between ndvi and temperature and precipitation finally it can get the conclusion that the change of river area is the smallest, the change of sienna area is the greatest by analyzing two phases of tm data in 1987 and 1997 with rs technic

    利用從同一經度的不同森類型ndvi值分析,沿緯度方向ndvi變化可得出, ndvi在冬春季變化最明顯(尤其是在4月份最大) ,而在夏季和季變化不明顯。利用ndvi均值進行分析,從暖溫帶到亞熱帶到熱帶的變化情況發現,從暖溫帶到亞熱帶ndvi指數形明顯的階躍,而其它區域沒有太大的變化,同時對幾種典型的針葉曲線分析可知其年初的凹值源自於我國東部季風的影響。利用ndvi數據分析其與月均溫度與降水的相關性得出與溫度相關性較為顯著,而與降水相關性不顯著或無相關性。
  3. The uplands and copses, which at the end of august had still been green islands among the black fields ploughed ready for winter corn, and the stubble had become golden and lurid red islands in a sea of bright green autumn crops

    八月底,群山的頂峰和樹播作物的黑土田地和麥莊之間猶如綠色的孤,這時在鮮綠的越冬作物中間,已經變金光閃閃的和鮮紅的孤
  4. Garden ; among the priyate gardens, then first recorded in historical texts is the pijiang territory - expander s garden of eastern jin times 4th century ad. from then on, gardening thrived in successive periods, and famous gardens increased. in the ming and qing periods, suzhou became one of the busiest areas in china, with private gardens spread all over the city and its suburbs. especially from the 16th to the 18th century, the golden period of garden building, its gardens exceeded two hundred, of which dozens have been preserved in a good condition up to the present. therefore, suzhou has consistently been praised as theparadise on earth

    蘇州古典園的歷史可上溯至公元前6世紀春時吳王的園囿,私家園最早見于記載的是東晉4世紀的辟疆園,歷代造園興盛,名園日多.明清時期,蘇州為中國最繁華的地區,私家園遍布古城內外. 16 - 18世紀全盛時期,蘇州有園200餘處,現在保存尚好的有數十處,並因此使蘇州素有"人間天堂"的美譽
  5. Group show / featuring the works of five artists from chengdu, sichuan privince : chen qiulin, guo wei, wu jianjun, zhao nengzhi, zhou chunya

    展覽題目:來自四川都的五位藝術家的作品聯展- -陳、郭偉、吳建軍、趙能智、周春芽。
  6. There are a gingko and maples in the park the tree bordered boulevard that constitute, arrive the deep autumn each time for seasonal changes, the yellow leaf floats to fly, red maple fire, and the landscape make person infatuate with

    園內有一條銀杏和楓樹組蔭大道,每到深時節,黃葉飄飛紅楓似火,景色令人陶醉。
  7. The poetic and picturesque suzhou gardens are a typical demonstration of simple elegance, with intriguing scenes found in every season and in all weathers

    蘇州的園, 「春夏冬皆有景,陰晴雨雪都趣」 ,洋溢著詩情畫意,是淡雅之風范。
  8. Autumn, in forest various wild fruit all mature, " all si " is the wild fruit which one kind of picture small grape resembles, eats sour and sweet is delicious, also may use it to brew alcohol ; " in thorn plum " the leaf steeps with the boiling water is the very good tea ; the hazel has been covered with the mountainside, its fruit fried ripely fragrant has also been crisp

    天,森里各種各樣的野果都熟了, 「都斯」是一種像小葡萄似的野果,吃起來酸甜可口,也可以用它來釀酒; 「刺里梅」的葉子用開水沏一沏就是很好的茶;榛子長滿了山腰,它的果實炒熟了又香又脆。
  9. If crop types or cultivars can be treated at a range of timings in the year, then application to the treated crop ( s ) should be done over a range of representative timings, including that which leaves the shortest time between treatment and harvest and that of the least microbial activity in the soil, i. e. autumn / winter in northern europe

    如果型或者培育植物一年內能在固定的時間處理,那麼木的處理申請應該在一個有代表性的時間內完,包括能讓處理時間和收獲時間相隔最短的時間段和土壤里微生物活動最少的時間段,比如,北歐的天和冬天。
  10. When peach, plum and pear blossoms fall and fruit matures during the sunny summer, the sweet fragrance of apple blossoms fills the air. and when fall arrives, another season for appreciating and harvesting apples will be with us. may the pure land of the new jersey center be permeated with spiritual fragrance and, at the same time, be a scene of abundance and prosperity, giving all visitors happy surprises and expectations

    當桃洋李梨樹的繽紛花華隨著夏日艷陽結累累果實之際,蘋果花香也正彌漫間,只待天來至,又是賞蘋果和採收的季節,讓這處人間凈土在洋溢靈性芬芳的同時,呈現一片豐饒的景象,令人充滿驚喜與期待。
  11. The woodlands chinese school is a registered non - profit organization

    子中文學校立於2003年,是一所在德州注冊的非盈利機構。
分享友人