林蒼 的英文怎麼說

中文拼音 [līncāng]
林蒼 英文
cang lin
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ形容詞1 (深綠色) dark green 2 (藍色) blue 3 (灰白色) grey; ashy Ⅱ名詞1 (指天空) the blue...
  1. Some canadian views hang on the walls-green forest and blue water scenery-and in the midst of them blazes a night eruption of vesuvius.

    墻上掛著一些加拿大的風景畫--翠的樹湛藍的海景--在這些風景畫中間,有一幅維蘇戚火山爆發的夜景。
  2. The jungle could be built up on a canvas out of a black-green background.

    在畫布上,黑的背景可以點染出叢的模樣。
  3. Little gusts of sunshine blew, strangely bright, and lit up the celandines at the wood s edge, under the hazel - rods, they spangled out bright and yellow. and the wood was still, stiller, but yet gusty with crossing sun. the first windflowers were out, and all the wood seemed pale with the pallor of endless little anemones, sprinkling the shaken floor

    一陣陣的陽光乍明乍暗,奇異的光輝,邊棱樹下的毛莫草,在陽光照耀下,好象金葉似的閃著黃光,樹里寂靜著,這樣地寂靜著,但給一陣陣的陽光照得揣揣不安,新出的白頭翁都在開花了,滿地上布散著它們白的顏色。
  4. Herons came, with a great bold noise as of opening doors and shutters, out of the boughs of a plantation which they frequented at the side of the mead ; or, if already on the spot, hardily maintained their standing in the water as the pair walked by, watching them by moving their heads round in a slow, horizontal, passionless wheel, like the turn of puppets by clockwork

    一群鷺高聲大叫著飛來,那叫聲就像開門開窗戶的聲音,它們是從草地旁邊它們常常棲身的樹中間飛來的或者,如果它們已經飛到了這兒,它們就堅決地停在水裡,像一些安裝有機械裝置的木偶轉動一樣,緩慢的水平的和不動感情地轉動著它們的脖子,看著這一對情人從它們旁邊走過。
  5. Neighbor with jhen - hai primary school. some place has become part of the school. the particular scenery of pagoda trees formed to a forest of pagoda

    緊臨鎮海國小,部份已成為學校的一部分,榕交拱,是安南區少見的榕樹景觀,成為特殊歷史游覽勝地。
  6. A stand of magnificent ghost gums with pallid white trunks and drifting thin leaves.

    一片壯麗的橡膠樹,有著白的樹乾和依稀的樹葉。
  7. It was dark, but at eleven o clock the moon rose in the midst of the ocean, whose every wave she silvered, and then, " ascending high, " played in floods of pale light on the rocky hills of this second pelion. the island was familiar to the crew of the young amelia, - it was one of her regular haunts. as to dant

    天很黑,但到了十一點鐘,月亮從海上升了起來,把海面上染成了一片銀色,然後,又一步步上升,把白色的光瀉滿了這座堪稱皮隆此山為希臘東北境內的高山,山中木茂盛,景色秀麗,在希臘神話詩等文學記載中十分著名。
  8. It is about 60 kilometres from cang long to the east of snow mountain peak and the forest. a light yellow, calcareous heap covered the surface of the earth. like a golden dragon running swiftly out from the boundless virgin forest

    黃溝深藏於松潘縣城東60公里藏山的懷抱,在雪峰與森掩映下,一條長3 . 6公里寬30 - 170米的淺黃色地表鈣華堆積體,如一條金色巨自莽莽的原始森中奔騰而出。
  9. Lie of the mountain precipitous vigorous and rough, strange mountain different peak, glacier and cliffside spring in the gully, size high mountain lake and wide one forest, meadow, various kinds of exotic flowers and rare herbs, rare birds and animals, form scene, mountain region of plateau, that show unique characteristics

    四姑娘山山勢陡峭勁粗獷,山溝內奇山異峰冰川飛泉,大小高山湖和廣闊的森草地,各種奇花異草珍禽異獸,構成了獨具特色的高原山地風光。
  10. Round about were deparked hills and slopes - now cut up into little paddocks - and the green foundations that showed where the d urberville mansion once had stood ; also an outlying stretch of egdon heath that had always belonged to the estate. hard by, the aisle of the church called the d urberville aisle looked on imperturbably. isn t your family vault your own freehold

    周圍是當年的德北菲爾德家的園,現在變成了山丘斜坡,被分割成一小塊一塊的圍場,那塊綠草菁菁的地基,表明當年那兒建造過德北菲爾德家的府邸從這兒向外延伸出去的愛敦荒原一片茫,從前它一直屬于德北菲爾德家的產業。
  11. The air without is impregnated with raindew moisture, life essence celestial, glistering on dublin stone there under starshiny coelum

    戶外的空氣飽含著雨露的潤濕,來自天上的生命之精髓,在星光閃爍的穹下,在都柏之石上閃閃發光。
  12. The sunset covered everything and turn to the silent forest

    日暮穹,把什麼都覆蓋了,蔓延出靜默森
  13. The beautiful lakes such as swan lake, flowers lake, and rhinoceros lake appear like shining diamonds in the green forest, quiet and attractive

    在綠綠海中,天鵝湖百花湖犀牛群湖等明麗的湖泊如寶石般點綴其間,幽靜迷人。
  14. On all sides, wherever the eye turned, nothing met it be the mirrorlike surface of the lake, the placid view of heaven, and the dense setting of woods.

    極目遠望,映入眼簾的是一平如鏡的湖水,寧靜的空,鬱郁蔥蔥的帶。
  15. Profile of the author, lin tsang - yuh

    林蒼郁先生小檔案:
  16. Renowned artist lin tsang - yuh also offered his views on the one and only ching hai aesthetics from the perspectives of art theory and philosophy, stating, supreme master ching hais paintings create an impression of lightness, freedom and beauty

    藝術家林蒼郁則從美學與哲思的角度切入,談唯一的清海美學,分享他的觀畫心得。
  17. The exhibitions organizer also invited guest artists lin tsang - yuh, david wu and claire chen to a seminar entitled afternoon fragrance note 1, at which the participants analyzed masters paintings with great appreciation and interacted warmly with audience members

    主辦單位也邀請三位藝術家:林蒼郁吳開乾和陳青狄,在午後的芬芳注1活動中以座談方式,賞析無上師的畫作,並和現場觀眾熱烈互動。
  18. Audience member cai si - qin described his experiences while attending one of lin tsang - yuhs wenshan art courses as follows : lin has a special way of instruction as his lessons dont begin with sketching, which only serves to develop artistic skill. instead, since most community university have students already acquired a rich body of life experience that they can express in their works, lin demands that they make exploratory trials in creative expression. only when they have difficulty in the process of creation does he step in with timely assistance

    林蒼郁教法很獨特,不是從素描開始教,因為素描只能發展繪畫表達能力,然而在社區大學習畫的學生,多半已有豐富的人生經歷,他們可以運用既有的經歷,在繪畫上表達出來,因此老師要學生自行摸索,創作過程有困難時,老師才會適時介入,以滋養學生的創意,釋放創造力,進而跳脫傳統繪畫手法的限制,從創作式學習中,建立自己的畫風。
  19. Made by hong kong filmmakers lam tsong and tsui tin - tseong in 1938 ; clips of a page of history donated by the descendants of li minwei ; and a short film of hong kong made by the edison company

    影片方面有香港電影工作者林蒼徐天翔於三八年以青年攝影團名義往延安拍攝的紀錄片延安內貌黎民偉後人捐出的勛業千秋片段,以及愛迪生公司於十九世紀末在港拍攝的香港面貌短片等。
  20. It is surrounded by water on all sides and is home to big deserts, tropical rain forests, rugged mountains and rich grasslands

    它四面環水,境內遍布遼闊沙漠、熱帶雨莽群山和肥沃草原。
分享友人