柏子見 的英文怎麼說

中文拼音 [zijiàn]
柏子見 英文
kashimi
  • : 柏名詞1. [植物學] (柏樹) cypress; cedar2. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都林區是罕的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒郊僻野處,把手槍頂在安分守已的路人頭部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上那些饑餓的窮流浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你嘴裏塞上東西,脖用繩索勒起,把你丟在那兒,以便警告旁人,他們就逃之夭夭。
  2. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天的傍晚,當雨住了的時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室的踏板上,隔著都林市內和郊區那些恩愛之家的窗戶,瞥幸福的地地道道牧歌式的鄉間生活,墻上糊的是由多克雷爾120店裡買來的每打一先令九便士的墻紙。這里,在英國出生的天真爛漫的娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學們拼死拼活地用著功模範的淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著的那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  3. And joash king of israel sent to amaziah king of judah, saying, the thistle that was in lebanon sent to the cedar that was in lebanon, saying, give thy daughter to my son to wife : and there passed by a wild beast that was in lebanon, and trode down the thistle

    代下25 : 18以色列王約阿施差遣使者去猶大王亞瑪謝說、利巴嫩的蒺藜、差遣使者去利巴嫩的香樹、說、將你的女兒給我兒為妻后來利巴嫩有一個野獸經過、把蒺藜踐踏了。
  4. And jehoash the king of israel sent to amaziah king of judah, saying, the thistle that was in lebanon sent to the cedar that was in lebanon, saying, give thy daughter to my son to wife : and there passed by a wild beast that was in lebanon, and trode down the thistle

    王下14 : 9以色列王約阿施差遣使者去猶大王亞瑪謝說、利巴嫩的蒺藜差遣使者去利巴嫩的香樹、說、將你的女兒給我兒為妻后來利巴嫩有一個野獸經過、把蒺藜踐踏了。
  5. One morning, when we was pretty well down the state of arkansaw, we come in sight of a little one - horse town in a big bend ; so we tied up about three - quarters of a mile above it, in the mouth of a crick which was shut in like a tunnel by the cypress trees, and all of us but jim took the canoe and went down there to see if there was any chance in that place for our show

    一天早晨,我們到了阿肯色州下游老遠的地方,可以望前邊一個大的河灣處,有一個巴掌大的小鎮,我們就在離鎮上游大約西分之三英里的地方,把木筏系好了。那是在一條小河浜出口處,兩邊有樹濃蔭覆蓋,彷彿象一條隧道似的。除了傑姆以外,我們都坐了獨木舟前往那個鎮上,看看在那裡能否有個機會好演出。
  6. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道爾夫布盧姆已故在對其利奧波德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都林倫敦佛羅倫薩米蘭維也納布達佩斯松博特海伊之間搬遷並定居所做的種種安排還做了些躊躇滿志的陳述他的祖父拜過奧地利女皇匈牙利女王瑪麗亞特蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  7. But, by degrees, watch - chains, necklaces, parti - colored scarfs, embroidered bodices, velvet vests, elegantly worked stockings, striped gaiters, and silver buckles for the shoes, all disappeared ; and gaspard caderousse, unable to appear abroad in his pristine splendor, had given up any further participation in the pomps and vanities, both for himself and wife, although a bitter feeling of envious discontent filled his mind as the sound of mirth and merry music from the joyous revellers reached even the miserable hostelry to which he still clung, more for the shelter than the profit it afforded

    但漸漸地,表鏈呀,項圈呀,花色領巾呀,繡花乳褡呀,絲絨背心呀,做工精美的襪呀,條紋扎腳套呀,以及鞋上的銀搭扣呀,都不了,於是,葛司卡德魯斯,既然不能再穿著以前的華麗服裝外出露面了,就和他的妻不再到這些浮華虛榮的場合去了,但每聽到那些興高采烈的歡呼聲以及愉快的音樂聲傳到這個可憐的客棧的時候,傳到這個他現在還依戀著的只能算是一個庇身之所,根本談不上賺錢的小地方的時候,他的心裏也未嘗不感到嫉妒和痛苦。
  8. Little alf bergan popped in round the door and hid behind barney s snug, squeezed up with the laughing, and who was sitting up there in the corner that i hadn t seen snoring drunk, blind to the world, only bob doran

    小個阿爾夫根踅進門來,藏在巴尼的小單間里,拚命地笑。喝得爛醉如泥,坐在我沒看的角落一個勁兒地打鼾的,不是別人,正是鮑勃多蘭。
  9. Jehoash king of israel sent to amaziah king of judah, saying, " the thorn bush which was in lebanon sent to the cedar which was in lebanon, saying, ' give your daughter to my son in marriage. ' but there passed by a wild beast that was in lebanon, and trampled the thorn bush

    王下14 : 9以色列王約阿施差遣使者去猶大王亞瑪謝說、利巴嫩的蒺藜差遣使者去利巴嫩的香樹、說、將你的女兒給我兒為妻后來利巴嫩有一個野獸經過、把蒺藜踐踏了。
  10. Joash the king of israel sent to amaziah king of judah, saying, " the thorn bush which was in lebanon sent to the cedar which was in lebanon, saying, ' give your daughter to my son in marriage. ' but there passed by a wild beast that was in lebanon and trampled the thorn bush

    代下25 : 18以色列王約阿施差遣使者去猶大王亞瑪謝說、利巴嫩的蒺藜、差遣使者去利巴嫩的香樹、說、將你的女兒給我兒為妻后來利巴嫩有一個野獸經過、把蒺藜踐踏了。
分享友人