某種朋友 的英文怎麼說

中文拼音 [mǒuzhǒngpéngyǒu]
某種朋友 英文
some kind of friend
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (倫比) rival; equal; compare
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  • 朋友 : 1. (有交情的人) friend 2. (戀愛對象) boy friend; girl friend
  1. I wanted to find some evidence of a secret life, a careless friend, a sign of overt political activity.

    我想找到秘密生活的蹤跡,找到一個漫不經心的,找到一公開的政治活動的標志。
  2. Jumping between manhattan and fire island, vignettes carry us from the it - couldn ? t - happen - to - me mentality of the early days of the disease to the invasive effect it has had on all of our lives, today

    在曼哈頓的一群同居男女受這病毒影響而產生了不同的變化,些人因感染病毒而去世,些人則堅強地抵抗病魔,期待有一日出現可以醫治這世紀黑死病的藥物。
  3. If all his friends have tattoo, forced by certain of pressure, he will have to choose tattoo or else he may be expunged from his friend circle

    如果他的們有文身,迫於壓力,他也就會去文身了,否則就被逐出圈了。
  4. There is in man ' s nature, a secret inclination and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and charitable ; as it is seen sometime in friars

    人心中可能普遍具有一博愛傾向,若不集中於個專一的對象身上,就必然施之於更廣泛的大眾,使他成為仁善的人,象有的僧侶那樣。夫妻的愛,使人類繁衍。的愛,給人以幫助。
  5. There are odd overlappings and abrupt unfamiliarities ; kinship yields to a sudden alienation, as when we hail a person across the street, only to discover from his blank response that we have mistaken a stranger for a friend

    存在著些古怪的交替重迭,以及令人甚感突兀的陌生感;親緣關系已讓位於一突如其來的異化與疏遠,這情景彷彿就像我們隔著馬路向另一個人打招呼,結果卻從這個人冷若冰霜的反應中發現,我們原來竟然錯將陌生人當成了
  6. Another weird thing about non - vegans with vegan pals are their persistent attempts to accommodate their friends, which oftentimes forces itself from the realm of being helpful and into the realm of treating their friends like veganism is some sort of disease and not just a dietary preference

    另一個關于非素食主義者與素食主義者間的古怪事情是,這些非素食者對於他們素食一些冥頑不靈的看待,迫使他們從想要有所幫助的角度,變成將純素主義當成是疾病,而不是一飲食的偏好。
  7. The other significant change is that we refer to people through mailto urls, which are then linked to their regular names using " friend of a friend " foaf, a well - known daml oil schema for specifying information about individual contacts, suitable for describing who might be attached to an electronic mailbox

    另外一個重要的變化是我們通過mailto url來和個人聯系,該url然後使用「」 ( foaf )鏈接到他們正常的姓名, 「」是一有名的確定個人聯系信息的daml + oil模式,它適合於描述誰屬于個電子郵箱。
  8. A current customer or friend gives asales person the contact information for someone else that may be interested in buying

    現有客戶或把可能有興趣購買產品的人的聯系信息告訴銷售人員。
分享友人