柳永和 的英文怎麼說

中文拼音 [liǔyǒng]
柳永和 英文
yong-he liu
  • : 名詞1. [植物學] (柳樹) willow 2. (二十八宿之一) liu, one of the lunar mansions3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • 永和 : chan wing wo
  1. Luxury blend luxury blend is a smooth and exquisite blend of 3 different virginias, sweetish black caverdish, fragrant burley and a fabulous aroma of orange and honey, with an added touch of the all time favourite vanilla flavour

    奢華響宴由三種不同的弗吉尼亞煙葉、微甜的黑板煙、以及宜人的白肋葉拼配,橙、蜂蜜精華,並以不過時的香草味作為最後點綴,精心配伍而成。
  2. On the eyeshot and visual angle of liu yong s cipoem. li jing

    詞的視野視角論略李靜
  3. As the deepening of soe reform and the aggravation rubing among new institution and old institution, the enormous function of the small and medium - sized enterprise is paid attention to by personages of various circles day by day. the embarrassment of the small and medium - sized enterprise. especially his finance difficulty, come into being the focus. at present, the study on question of small and medium - sized enterprise in the theory circle is ma inly concentrated on the following : the first, discussion of the importance of small and medium - sized enterprise ; second, management of small and medium - sized enterprise. especially the finance difficulty ; the third, to the reference of experience outside the country ; fourth, combining our country national conditions people discuss the particularity of ways of finance the enterprise

    目前,理論界對中小企業問題的研究主要集中在以下幾個方面:第一、對中小企業重要性的探討(如吳敬璉, 1999 ;董輔仁, 1999 ) ;第二、對中小企業經營困難,尤其融資難問題的理論探討政策建議(如樊綱, 1999 ;鐘朋榮, 1999 ;賀力平, 1999 ;如國家計委財金司調查組, 1998 ;國務院發展研究中心中小企業發展對策研究課題組, 1999 ;郝雁、游淑瓊, 1999 ) ;第三、對國外經驗的借鑒(如裘元倫, 1998 ;姜勝利, 1999 ;紅, 1999a , 1999b ) ;第四、結合我國國情探討我國中小企業融資方式的特殊性(林毅夫、李軍, 2000 ) 。
  4. Abraham planted a tamarisk tree in beersheba, and there he called upon the name of the lord, the eternal god

    33亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲樹,又在那裡求告耶生神的名。
  5. Abraham planted a tamarisk tree at beersheba, and there he called on the name of the lord, the everlasting god

    創21 : 33亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲樹、又在那裡求告耶生神的名。
  6. One was a woman in a slim black dress, belted small under the armpits, with bulges like a cabbage in the middle of the sleeves, and a large black scoop - shovel bonnet with a black veil, and white slim ankles crossed about with black tape, and very wee black slippers, like a chisel, and she was leaning pensive on a tombstone on her right elbow, under a weeping willow, and her other hand hanging down her side holding a white handkerchief and a reticule, and underneath the picture it said " shall i never see thee more alas.

    一雙黑色的小巧的便鞋,活象兩把鑿子。她正站在一棵垂下邊,用右肘斜靠在一塊墓碑上,作沉思狀,另一隻手在另一側往下垂著,拿著一條白手帕一個網線袋。畫的下邊寫著「誰料想,竟是一朝訣。 」
  7. There are two basical themes in liu yong ' s the collection of movement

    摘要羈旅行役詞歌妓詞是《樂章集》的兩大主要題材類型。
  8. Liu yong ' s dissipater trail and love to imperial civil examination embodied by his poems

    詞看的浪子行跡科第情結
  9. And abraham planted a grove in beersheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god

    33亞伯拉罕在別是巴栽上一棵垂絲樹,又在那裡求告耶生神的名。
分享友人