栗兒 的英文怎麼說

中文拼音 [er]
栗兒 英文
vivi
  • : Ⅰ名1. [植物學] (栗子樹) chestnut tree2. (栗子) chestnut3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(發抖; 哆嗦) tremble; shudder
  1. You working that chinchilla. but, look, baby, me and you

    你就像鼠不過你看,寶貝,我和你
  2. You working that chinchilla. but, look, baby, me and you.

    你就像鼠不過你看,寶貝,我和你. .
  3. Now i got a family of chipmunks staying at my place

    現在有一窩的花鼠住在那
  4. In the fray his sons attend him, - terror, trembling, panic, and fear, - also his sister eris, or discord ( the mother of strife ), his daughter enyo, ruiner of cities, and a retinue of bloodthirsty demons

    隨從他奔赴疆場的有他的子:恐怖、戰,驚慌和畏懼,還有他的姐妹不和女神厄里斯(紛爭的母親) 、女毀城女神厄倪俄和一群嗜血成性的魔鬼。
  5. She remembered - betwixt a smile and a shudder - the talk of the neighbouring townspeople ; who, seeking vainly elsewhere for the child s paternity, and observing some of her old attributes, had given out that poor little pearl was a demon ffspring ; such as, ever since old catholic times, had occasionally been seer, on earth, through the agency of their mother s sin, and to promote some foul and wicked purpose

    她面帶微笑周身戰地想起了鎮上鄰居的說法,他們遍尋這孩子的父親沒有結果,又觀察到珠的古怪作為,就聲稱可憐的小珠是一個妖魔助產物。自從古天主教時代以來,世上常見這種孩子,都是由於做母親的有罪孽,才生下來以助長骯臟惡毒的目的。
  6. Babies are found under gooseberry bushes. used to fend off awkward questions like, " mummy where do i come from ?

    是在醋樹下被發現的。這個謊言來對付孩子們提出的「媽媽,我是從哪來的? 」這個棘手而不便回答的問題。
  7. Number seven : babies are found under gooseberry bushes. used to fend off awkward questions like, " mummy where do i come from ?

    第7大謊言,嬰是在醋樹下被發現的。這個謊言來對付孩子們提出的「媽媽,我是從哪來的? 」這個棘手而不便回答的問題。
  8. She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work ; and when i went to bid them come to breakfast, i saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the grange

    她比我先下樓,並且跑到花園里去,她曾看見過她表哥在那幹些輕便活當我去叫他們來吃早點的時候,我看見她已經說服他在醋和草莓的樹叢里清出一大片空地。他們正一起忙著栽下從田莊移來的植物。
  9. Urgent relief fund for 2 child protection cases, under the social affairs department of the miaoli county government

    捐助苗縣政府社會科童保護個案二人之急難救助金20 , 000
  10. It was customary for aileen to drive alone almost every afternoon a spirited pair of bays.

    愛玲有一個習慣,幾乎每天下午要獨個駕著兩匹精神抖擻的色馬。
  11. And they were there, the short - stemmed flowers, rustling and fluttering and shivering, so bright and alive, but with nowhere to hide their faces, as they turned them away from the wind

    它們都在那,那些花柄短短的野水仙,在發著沙沙的的聲響,搖動著,戰著,這樣的光耀而富有生命,但是它們都在閃避著風向,而不知何處藏匿它們的臉
  12. But no - eventide is as pleasant to him as to me, and this antique garden as attractive ; and he strolls on, now lifting the gooseberry - tree branches to look at the fruit, large as plums, with which they are laden ; now taking a ripe cherry from the wall ; now stooping towards a knot of flowers, either to inhale their fragrance or to admire the dew - beads on their petals

    可是不行薄暮對他來說也象對我一樣可愛,古老的園子也一樣誘人。他繼續往前踱步,一會拎起醋樹枝,看看梅子般大壓著枝頭的果子一會從墻上採下一顆熟了的櫻挑一會又向著一簇花彎下身子,不是聞一聞香味,就是欣賞花瓣上的露珠。
  13. His grandfather, who was his godfather, trembling and afraid of dropping the baby, carried him round the battered tin font, and handed him over to the godmother, princess marya

    充當教父的祖父顫地抱著嬰,害怕把他掉下去,他繞著盡是癟印的洋鐵洗禮盒走過去,把嬰交給教母公爵小姐瑪麗亞。
  14. After losing them, he ran on four legs and went faster, so that i think he might have got away altogether if he had not unfortunately run into a gooseberry net, and got caught by the large buttons on his jacket

    丟了鞋子以後,他用四隻腳跑,快了一些,所以我以為他沒準能夠逃脫,然而他不幸進了醋網,外套上的一顆大鈕扣給絆住了。
  15. " nay ; not so, my little pearl, " answered the minister ; for, with the new energy of the moment, all the dread of public exposure, that had so long been the anguish of his life, had returned upon him ; and he

    「不成不能那樣,我的小珠, 」牧師回答說由於那瞬間的新精力,長期以來折磨著他生命的對示眾的種種恐懼,又重新回到他心頭而且,他對目前的這種團聚雖說也有一種陌生的歡偷已經顫不安了。
  16. Over sixty youngsters with mental or physical disabilities and about a dozen teachers from the miaoli county childrens home of peace were invited to join in the celebration

    來自苗縣幼安教養院六十多位身心障礙童及十多位老師,也受邀叄加此次慶祝活動,成為會中最受歡迎的貴賓。
  17. Convenient and safe, jungamals lifepak has a taste uniquely developed for children with a natural blackcurrant flavour and colour, all in a chewable tablet form easy for children to take

    便利、安全的童如沛甜嚼錠,口味獨特,是以天然的黑醋口味和色素特別為童研發而成,並將所有成分包含在一個容易讓童咀嚼攝取的嚼錠之中。
分享友人