栗見 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàn]
栗見 英文
kurimi
  • : Ⅰ名1. [植物學] (栗子樹) chestnut tree2. (栗子) chestnut3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(發抖; 哆嗦) tremble; shudder
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. We implemented mentioned above functions with visual c + + 6. 0 language, developed software package, associated with designed hardware system, tested 8 kinds of common agricultural pest, for example, eterusia aedea linneus, parasa consocia, marumba aperchius, asparagus caterpillar, maize borer, cotton bollworm, army worm, and so on. rate of recognition is up to 85. 7 %. when it c

    用visualc什6 . 0語言實現了上述各環節的功能,開發了識別系統軟體包,與研製的硬體裝置相配合,分別對茶斑蛾、褐邊綠刺蛾、六點天蛾、甜菜夜蛾、玉米螟、棉鈴蟲、粘蟲等8種常的農田害蟲進行測試,識別率達到了85 . 7 % 。
  2. It is common to see chipmunks, ground squirrels, and various species of birds gathering around camp kitchens

    通常,能到花鼠、地松鼠和其他一些鳥類圍在營地廚房旁邊。
  3. The flanerie in lens, the indifference in eyes, the sound and fury, the emptiness and mess, the rambling images, possibly, all that bring to you is not entertainment, not reflection, but further confusion : the seemingly serious birthday, the no - nonsense sales promotion, the violence in broad daylight, the apparently naive adult games, the nationwide whoopee, the spookish fireworks and the trembling blowout : as if it is a sacrifice for the riproaring time

    鏡頭中的漫無目的,眼睛里的司空慣,喧鬧暴戾的噪聲,空寂凌亂的畫面,略帶散漫的影像,給你帶來的也許不是享受,不是思考,而是進一步的混亂? ? ?你會看到煞有介事滿月,一本正經的促銷,光天化日下的暴力,不動聲色的悲哀,看似天真的成人游戲,舉國歡騰的萬眾狂歡,幽靈一般的焰火和讓人戰的爆裂? ? ?像是祭奠著這個喧囂的年代。
  4. Topaz from yellowish to being getting deep yellow, have chestnut yellow, gumbo yellow, virgin yellow, egg yellow, tiger beijing opera, etc. color, topaz very rare

    黃玉由淡黃到深黃色,有黃秋葵黃黃花黃雞蛋黃虎皮黃等色,黃玉十分罕,古人以「黃侔蒸梨」者為最好。
  5. She remembered - betwixt a smile and a shudder - the talk of the neighbouring townspeople ; who, seeking vainly elsewhere for the child s paternity, and observing some of her old attributes, had given out that poor little pearl was a demon ffspring ; such as, ever since old catholic times, had occasionally been seer, on earth, through the agency of their mother s sin, and to promote some foul and wicked purpose

    她面帶微笑周身戰地想起了鎮上鄰居的說法,他們遍尋這孩子的父親沒有結果,又觀察到珠兒的古怪作為,就聲稱可憐的小珠兒是一個妖魔助產物。自從古天主教時代以來,世上常這種孩子,都是由於做母親的有罪孽,才生下來以助長骯臟惡毒的目的。
  6. In this paper, cholinergic neurons was mapped in the two kinds of birds ( emberiza rutila and fringilla montifringilla ) by using immunohistochemical method. the soma size and cell density of cholinergic neurons in the three song control nuclei, the higher vocal center ( hvc ), the robust nucleus of the archistriatum ( ra ) and area x, were measured and compared. here we discussed the distribution of cholinergic neurons and their effect on the process of song producing and song learning. the results show that chat - li was found in hvc, ra and areax of forebrain

    本文以中國北方地區常的兩種鳴禽? ( emberizarutila )和燕雀( fringillamontifringilla )為材料,應用免疫組化方法,對兩種鳴禽發聲控制核團,即上紋狀體腹側尾核或高級發聲中樞( hvc ) 、古紋狀體粗核( ra ) 、 x區( areax )內膽堿能神經元的胞體大小和胞體密度進行了觀察測量,旨在探討膽堿能神經元在發聲控制核團內的分佈情況及其在鳴囀產生和學習過程中的作用。
  7. She got downstairs before me, and out into the garden, where she had seen her cousin performing some easy work ; and when i went to bid them come to breakfast, i saw she had persuaded him to clear a large space of ground from currant and gooseberry bushes, and they were busy planning together an importation of plants from the grange

    她比我先下樓,並且跑到花園里去,她曾看過她表哥在那兒幹些輕便活當我去叫他們來吃早點的時候,我看她已經說服他在醋和草莓的樹叢里清出一大片空地。他們正一起忙著栽下從田莊移來的植物。
  8. Or, once more, the electric thrill would give her warning - " behold, hester, here is a companion ! " - and, looking up, she would detect the eyes of a young maiden glancing at the scarlet letter, shyly and aside, and quickly averted, with a faint, chill crimson in her cheeks ; as if her purity were somewhat sullied by that momentary glance

    還有時候,她周身通電似的戰會警告說「看啊,海絲特,這位可是你的夥伴! 」而她抬頭一看,就會發現一雙少女的眼睛,羞怯地對紅字一瞥,便連忙榴開,臉上迅速泛起一片隱隱可的冰冷的赧顏,似乎她的女貞因這剎那的一瞥就此受到某種琺辱。
  9. But when katya brought the dress, princess marya was still sitting motionless before the looking - glass, looking at her own face, and in the looking - glass she saw that there were tears in her eyes and her mouth was quivering, on the point of breaking into sobs

    可是當卡佳把那件需要的連衣裙拿來的時候,公爵小姐瑪麗亞還是一動不動地坐在鏡臺前面,端詳著自己的臉蛋,卡佳從鏡中望,她的眼睛里噙滿著淚水,她的嘴巴顫著,快要嚎啕大哭了。
  10. It gave her a queer thrill to see him turn white when she held his head, to see him tremble when she leant on his arm.

    她抱住他的腦袋時,看他臉色轉白,她倚在他手臂上時,看他顫不止,這使她體驗到一陣奇妙的快感。
  11. Tess s look had grown hard and worn, and her ripe mouth tragical ; but she no longer showed any tremulousness

    苔絲的臉色變得呆滯憔悴了,紅潤的嘴唇露出凄慘的情態但是再也沒有看她有顫的表現。
  12. When he heard such words dropping carelessly from the lips of the members of this marvellous family, her family, he thrilled with delight

    在他聽這類詞句從露絲那了不起的家庭的成員們嘴邊漫不經心地流出時他禁不住歡喜得渾身顫
  13. She did not need to tremble at all, because it was invisible ; she did not need to worry over what other people would say - what she herself would say - because it had no tangibility

    她不必顫,因為那個手是無形的。她不必擔心別人會說閑話,也不用自我責備-因為這一切不著形跡,無法看
  14. On the day of my initiation september 17, 1995, the sister and i planned to take a train to miaoli. there were many people in front of the ticket office that day, and with only a few minutes remaining before the departure of the train, we still had not been able to buy our tickets. in the end, we decided to board the train first and purchase the tickets later while on the train

    一九九五年九月十七日印心當天,我與師姊搭火車要前往苗,因為人潮洶涌,購票處大排長,眼時間一分一秒的過去,離火車發車的時間只剩短短數分鐘,於是我們便想先上車后補票,但是當我們飛奔至月臺時,發現火車已緩緩駛動,師姊上車后,我也跟著跳了上去,不過,卻踩了個空,掉到火車底下,接著腹部感到一陣劇痛,我連忙呼喊:清海師父救我!
  15. Beautifully intense red ruby colour. bouquet : rare aroma with notes of strawberry, black current and blueberry. taste : palate : soft fragrant, enveloping

    特色:外觀:美麗的寶石紅色。香氣:香氣罕,包括草莓、黑醋和藍莓的香氣。口感:口感柔順、芳香而內斂。
  16. On reaching the house, they were shewn through the hall into the saloon, whose northern aspect rendered it delightful for summer. its windows, opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and spanish chesnuts which were scattered over the intermediate lawn

    到了彭伯里的大廈,家人們就帶著她們走過穿堂,進入客廳,只客廳北面景色非常動人,窗戶外邊是一片空地,屋后樹林茂密,崗巒聳疊,草地上種滿了美麗的橡樹和西班牙樹,真是好一派爽心悅目的夏日風光。
  17. A pauper himself, a slave to the money - lender, he knew himself the superior of those he met at the morses ; and, when his one decent suit of clothes was out of pawn, he moved among them a lord of life, quivering with a sense of outrage akin to what a prince would suffer if condemned to live with goat - herds

    他一貧如洗,成了放債人的奴隸。可他明白自己要比在莫爾斯家到的那些人高明。他只要把他那身客服裝贖出來,就能像生命的主宰一樣周旋在他們之間,帶著受到侮辱的戰,其感受有如被罷黜到牧羊人中間的王子。
分享友人