根采爾 的英文怎麼說
中文拼音 [gēncǎiěr]
根采爾
英文
gencel-
This experiment to adopt the method that paraffin was cut into slices studied the structural growth process on appearance and dissect of pugionium cornutum ( l ) gaertn in germination period and young sprout ; and to adapt wild flower, fruit, seed and cultivated root, stem and leaf of pugionium cornutum ( l. ) gaertn in leaf lushing period and leaf exhausting period from eerduosi city proceeded the research on appearance and anatomies. the result enunciates : the organs of pugiorium cornutum ( l. ) gaertn in root, stem and leaf have started dividing in germination period ; the transporting tissue and storing water tissue in young sprout period has been divided ; the ransporting tissue is flourishing, but the supporting tissue is unflourishing, so the root, stem and leaf of pugionium cormutum ( l ) gaertn is suitable for edibility
本試驗採用石蠟切片研究了沙芥發芽期、幼苗生長期各器官形態及解剖結構的變化過程;並對采自鄂爾多斯市野生沙芥花、果實、種子及人工栽培的葉片旺盛生長期、葉片生長衰退期的根、莖、葉等材料進行了形態及解剖學研究,結果表明:沙芥發芽期根、莖、葉各器官內組織已開始分化;幼苗期已分化出發達的輸導組織及貯水組織;葉片旺盛生長期各器官具有發達的輸導組織,但機械組織不發達,因此沙芥的根莖葉適于食用。The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others
此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿拉克切耶夫前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。This paper deals with the characteristics of human - disturbed soils in harbin city. samples were collected from thirteen areas covering different types of vegetation, which was divided into four parts : park and square, public courtyard and living area, road and traffic area, nursery area
根據綠地土壤的土地利用類型,將哈爾濱城市綠地劃分為公園與廣場綠地、公共庭院與居住區綠地、道路交通綠地、生產綠地4個區域13個采樣區。Paul jewell looked to have aged about twenty years in his post - match interview, but if his team continue to play as well as they did in the second half , he will certainly enjoy better days
保羅朱維爾在賽后的采訪中象是老了二十歲,但是如果維根能夠在下半場的比賽中繼續出色的發揮,他會感覺很享受。As baroness morgan, blair ' s former director of government relations, says in an interview for the programme of brown ' s treasury team : “ they drove us mad
布萊爾的政治顧問摩根女男爵在接受采訪時對布朗的財政部班子評論說: 「他們把我們逼瘋了。 」分享友人