格夫格內 的英文怎麼說

中文拼音 [nèi]
格夫格內 英文
gaefgene
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  1. Among the grove ' s 40 or so buildings are a caribbean house with shutters and a wooden balcony, an art deco cinema and a grand beaux arts building that houses a branch of the clothes shop abercrombie & fitch

    購物中心大約40座建築中,有一座配備百葉窗和木製樓廳的加勒比式建築,一座裝飾藝術電影院和一座豪華的美術大廈(設阿伯克比龍與菲奇時裝品牌分店) 。
  2. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  3. In tempe, smedley met her first husband, ernest brundin, and his sister, thorburg.

    在坦佩,史沫特萊結識了她的第一個丈斯特布倫丁和他的姐姐索伯
  4. Studies by hargrave and geen estimated natural community graz - ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers

    由哈( hargrave )和吉恩( geen )所進行的研究,對自然條件下的群落食草比例進行了估計,其手段是通過測量出實驗室單獨的浮遊動物種類的結食比例,然後利用已知的食草動物種群密度,計算出實地狀況下的群落食草比例。
  5. He then attended the guildhall school of music and drama, a famous art school which fostered a lot of famous artists including ewan mcgregor and joseph fiennes

    接著他進入享譽盛名的藝術學校吉爾德霍爾音樂戲劇學校,這所學校曾培養了包括伊萬?麥雷戈、約瑟?法因斯在的許多名藝人。
  6. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯達第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:林利惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角莉布弗里斯特55演唱的。
  7. For example, ingersoll - rand excavation machinery company, ppg paint company, kraft food corporation, xu zhou construction equipment company, xu zhou loading machinery company, tianjin limimg cosmetics company, tianchi - mitel telecom corporation, beijing warner gear company, china automotive group, merlin gerin circuit breaker company of group schneider, chang gi service station equipment company ltd., and the tianjin engine factory

    例如,英索蘭礦山機械有限公司, ppg塗料有限公司,卡食品公司,徐州工程機械廠,徐州裝載機廠,天津麗明化妝品公司,天芝敏迪通訊設備公司,北京華納輪公司,中國汽車零部件集團,施耐德集團梅蘭日蘭有限公司,長吉加油設備有限公司以及天津燃機廠。
  8. Of tactical science, destined to overthrow napoleonthat that camp was a senseless absurdity that would lead to the destruction of the russian army. prince andrey arrived at bennigsens quarters, a small manor - house on the very bank of the river. neither bennigsen nor the tsar was there ; but tchernishev, the tsars aide - de - camp, received bolkonsky, and informed him that the tsar had set off with general bennigsen and marchese paulucci to make his second inspection that day of the fortifications of the drissa camp, of the utility of which they were beginning to entertain grave doubts

    安德烈公爵來到貝尼森將軍的寓所,它坐落在緊鄰河岸的一所不大的地主宅院里,那裡既沒有貝尼森,也無皇帝,但是皇帝的侍從武官切爾接待了博爾孔斯基,向他解釋說皇上帶著貝尼森將軍和保羅西侯爵今天第二次去視察德里薩營地防禦工事,他們對這座營地防禦工事的適用性開始產生極大的懷疑。
  9. The negev became a religious center with many monasteries and churches.

    成為許多廟宇和教堂的宗教中心。
  10. The pilgrim route to the christian holy places in sinai went through the neger.

    前往西奈基督聖地的朝聖路線通過
  11. The true story of journalist stephen glass, the twenty - something whiz kid who quickly rose from a minor writing post in washington, to a freelance feature writer in such publications as the respected current events and policy magazine, " the new republic, " as well as for high profilers such as, " rolling stone, " harpers " and " george. " by the mid - 90s, glass articles had turned him into one of the most sought - after young journalists in washington, but a bizarre chain of events - chronicled in buzz bissingers september 1998 " vanity fair " article on which the movie is based - suddenly stopped glass career in its tracks

    只有20來歲的年青人史提拉斯凱頓基斯登遜飾演,九五年開始於行具領導地位的時事政論雜志the new republic任職,他的文章簡單易明,喜配以趣聞軼事吸引讀者閱讀,經常引用大家信以為真的特別人物及概念,描寫精彩細致,短短時日他的作品已廣受好評,他也成為行炙手可熱的記者,吸引到不少著名刊物如rolling stone等的垂青,請他撰寫文章。
  12. What pleasant reflection accompanied this action ? the reflection that, apart from the letter in question, his magnetic face, form and address had been favourably received during the course of the preceding day by a wife mrs josephine breen, born josie powell ; a nurse, miss calian christian name unknown, a maid, gertrude gerty, family name unknown

    他回憶著,姑且不去說所提到的這封信本身,他那充滿魅力的容貌風采和談吐,在過去的一天曾贏得一位有之婦約瑟芬布林太太,原名喬西鮑威爾305一位護士卡倫306小姐教名不詳和一個少女楚德蒂,姓氏不明的青睞。
  13. Promoted wigan, riding high in sixth place in their first season in the premier league, made seven changes for their maiden appearance in the semi - finals of a major cup competition. arsenal, who rested captain thierry henry, also made four alterations to the team which beat cardiff city 2 - 1 in the fa cup third round on saturday

    而在阿森納隊首發陣容中,主教練溫也在1月7日足總杯第3輪2 : 1擊敗卡迪隊的主力陣容基礎上,作了一些調整,包括隊長亨利在的4名主力隊員並沒有出現在首發陣容。
  14. The dialectic of master and slave is the foundation of kojeve ' s research, in this subject, koj ve discusses the idea of desire, death, recognition and labor, it is koj ve ' s creative study of hegel based on marx, nietzsche and heidegger

    在這一主題中,慾望、死亡、承認、勞動等容被呈現出來,體現了科耶以馬克思、尼采、海德爾為中介對黑爾哲學的創造性理解。
  15. Keeping diet and supplying nutrient on strict stardant, in order to keep weight in ideal limit and reduce complication, are important measures of prevention

    從飲食下功,管住自己的嘴,嚴按標準執行營養素,讓體重保持在理想范圍,使此病不再曼延並控制各種並發癥的出現,顯示飲食預防極關重要。
  16. He dozed off for a minute, but in that brief interval he dreamed of innumerable things. he saw his mother and her large, white hand ; he saw sonyas thin shoulders, natashas eyes and her laugh, and denisov with his voice and his whiskers, and telyanin, and all the affair with telyanin and bogdanitch

    他微睡片刻,在這短暫的朦朧狀態中,他夢見數不清的事事物物:他夢見母親和她的潔白的大手夢見索尼婭的瘦削的雙肩娜塔莎的眼睛和笑容傑尼索他的嗓音和鬍髭,還夢見捷利亞寧他和捷利亞寧波奇經歷的往事。
  17. This was the period when, according to the bible, abraham and his family crossed the negev with their flocks.

    根據《聖經》,這正是亞伯拉罕及其家族帶著牲畜群穿越的時期。
  18. This was the period when, according to the bible, abraham and his family crossed the negev with their flocks

    根據《聖經》 ,這正是亞伯拉罕及其家族帶著牲畜群穿越的時期。
  19. The 34 - year - old man thought a municipal building in the southern village of poggersdorf was a bank because it had an atm machine in the lobby, said hermann klammer, head of the criminal division at carinthia province ' s police department

    奧地利卡林西亞州警方負責人赫爾曼?克拉墨透露說,這幢建築位於該國南部的波爾斯多,由於在大樓大廳安放著一臺自動取款機,這名34歲的男子便想當然的認為那裡是一家銀行。
  20. Vienna, austria - a man mistook a municipal building in southern austria for a bank and tried to rob it early tuesday, police said. the 34 - year - old man thought a municipal building in the southern village of poggersdorf was a bank because it had an atm machine in the lobby, said hermann klammer, head of the criminal division at carinthia province ' s police department

    奧地利卡林西亞州警方負責人赫爾曼克拉墨透露說,這幢建築位於該國南部的波爾斯多,由於在大樓大廳安放著一臺自動取款機,這名34歲的男子便想當然的認為那裡是一家銀行。
分享友人