格拉伯爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěr]
格拉伯爾 英文
graber
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 拉構詞成分。
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. The couple, who recently returned from a trip to egypt, saudi arabia and india, were relaxing at the royal balmoral estate in scotland

    夫婦倆最近剛從埃及沙烏地阿和印度出訪歸來,準備在王室領地蘇蘭的巴莫勒莊園慶祝結婚紀念日,順便放鬆一下。
  2. The count left his box, and a moment later was saluting the baronne danglars, who could not restrain a cry of mingled pleasure and surprise. " you are welcome, count !

    爵離開了他的包廂,立刻向騰夫人這兒走來,後者簡直是情感交集,按捺不住地叫道: 「歡迎,爵閣下! 」
  3. Es, which had already assumed that palace - like appearance which the count s princely fortune enabled him to give even to his most temporary residences. he came to renew the thanks of madame danglars which had been already conveyed to the count through the medium of a letter, signed " baronne danglars, nee hermine de servieux.

    貝是來替騰夫人再表謝忱的,男爵夫人自己已寫信向爵道了一次謝,信上的署名為「騰男爵夫人,母親家姓名:愛米娜薩維歐」 。
  4. Scarcely had the first congratulations upon her marvellous escape been gone through when she wrote the following letter to madame danglars : - dear hermine, - i have just had a wonderful escape from the most imminent danger, and i owe my safety to the very count of monte cristo we were talking about yesterday, but whom i little expected to see to - day. i remember how unmercifully i laughed at what i considered your eulogistic and exaggerated praises of him ; but i have now ample cause to admit that your enthusiastic description of this wonderful man fell far short of his merits

    她一到家,在家人的一陣驚嘆平息之後,立刻寫了下面這封信給騰夫人: 「親愛的愛米娜:我剛才從九死一生的危險中奇跡般地逃了出來,這全得歸功於我們昨天所談到的那位基督山爵但我決想不到今天會看見他我記得當你稱贊他的時候,我曾怎樣無情地加以嘲笑,覺得你的話太誇張了,可是現在我卻有充分的理由來相信:你對于這位奇人的描寫雖然熱情,但對於他的優點說的卻遠遠不夠。
  5. Bernard shaw, bertrand russell, charlie chaplin, douglas fairbanks and mary pickford all walked the bund and drank in the peace, then the cathay, hotel

    納、羅素、卓別林、道斯.費班克斯、瑪麗.匹克福德均曾走過外灘,在和平飯店當時的中國飯店裡飲酒。
  6. Then he had been seized upon by danglars, who, with a rapid glance at the stiff - necked old major and his modest son, and taking into consideration the hospitality of the count, made up his mind that he was in the society of some nabob come to paris to finish the worldly education of his heir

    后來騰纏上了他,那位銀行家看到這位少校是那樣的盛氣凌人,而他的兒子卻是這樣的謙虛有禮,再想到爵對他們的態度是那樣的,就認定他遇到的是一位帶兒子到巴黎來增加閱歷的大富翁。
  7. Danglars smiled at the good - natured pleasantry of the count

    爵這種好心的打趣微笑了一下。
  8. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿克切耶夫前陸軍大臣,貝尼爵按官階是老將軍大將,皇太子梁斯坦j帕夫諾維哥大公,魯緬采夫爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲德瑞典將軍普弗作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃佐根以及許多其他人。
  9. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德克絡畫的阿騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  10. Two hours afterwards, madame danglars received a most flattering epistle from the count, in which he entreated her to receive back her favorite " dappled grays, " protesting that he could not endure the idea of making his entry into the parisian world of fashion with the knowledge that his splendid equipage had been obtained at the price of a lovely woman s regrets

    爵這樣想著跨進了他的馬車,回到了家裡。兩小時之後,騰夫人收到了一封動人心弦的信,信是爵寫來的,信里說明決不願意在剛剛踏入巴黎的社交界時就使一位可愛的女人生氣。
  11. The ig nobel prizes were handed to the winners by genuine nobel laureates dudley herschbach 1986 chemistry, william lipscomb 1976 chemistry, robert wilson 1978 physics and sheldon glashow 1979 physics. harvard professor roy glauber, awarded a nobel prize in physics, has been a regular at the ig nobels for 10 years, sweeping paper airplanes thrown on the stage during the ceremony

    此次的頒獎嘉賓是達德利赫希巴赫1986年的諾貝化學獎獲得者威廉利普斯科姆1976年諾貝化學獎的獲得者羅特威遜1978年諾貝物理學獎的獲得者和謝肖1979年的諾貝物理學獎獲得者。
  12. With a slight inclination of the head, danglars signed to the count to be seated, pointing significantly to a gilded arm - chair, covered with white satin embroidered with gold

    略微點了點頭,就指著一隻圈椅請爵就坐,圈椅上配著白緞繡金的椅套。
  13. The count bowed, while mademoiselle danglars bent her head slightly

    爵鞠了一躬,而騰小姐則微微點頭示意。
  14. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦康蒂將要和騰簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山爵屋前的小花園,爵正準備出去,他的馬在焦躁不安地踢著地面,車夫在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  15. " it is so good, that i have distanced m. de chateau - renaud, one of the best riders in france, and m. debray, who both mount the minister s arabians ; and close on their heels are the horses of madame danglars, who always go at six leagues an hour.

    「好得很呢,夏多勒諾先生和德布雷先生騎的都是部長的阿馬,夏多勒諾先生還是法國最好的騎手之一呢,可我把他們都拋在後面了。他們的腳跟後面緊隨著騰夫人的馬,而她總是以每小時十八哩的速度疾馳的。 」
  16. Surrounded by a 900 - m - long wall, the city contains palaces, churches, monasteries and unique public and private buildings marked by hindu and arab influences, subsequently transformed by the baroque style brought to gondar by the jesuit missionaries

    該城由900米長的城墻環繞,城內有宮殿、教堂、修道院和與眾不同的公共建築和私人房屋,從這些建築上,我們可以明顯地看到印度和阿影響的痕跡,后來,耶穌會會士把巴克羅式的藝術風帶入了貢德,改變了它原有的風貌。
  17. He then led the young man into the study, and either by chance or manoeuvre the door was partially closed after andrea, so that from the place where they sat neither the count nor the baroness could see anything ; but as the banker had accompanied andrea, madame danglars appeared to take no notice of it. the count soon heard andrea s voice, singing a corsican song, accompanied by the piano

    於是他就領著那個青年人走進書齋里去,並且不知究竟是巧合還是有意,安德烈進去以後,那扇門成了個半掩的狀態,所以從爵或男爵夫人坐著的地方望過去,他們什麼也看到見但因為有銀行家陪著安德烈,騰夫人也就不去注意他們了。
  18. Thus the count was halfway turned towards his visitor, having his back towards the window, his elbow resting on the geographical chart which furnished the theme of conversation for the moment, - a conversation which assumed, as in the case of the interviews with danglars and morcerf, a turn analogous to the persons, if not to the situation

    所以爵是側面向著他的客人,背向著窗,手肘撐在那張當時正在談論的地圖上,這一番談話也象以前與騰和馬塞夫談話的時候一樣,是隨環境和對方的為人而改變的。
  19. But nothing escaped the count s notice, and he observed a little note, passed with the facility that indicates frequent practice, from the hand of madame danglars to that of the minister s secretary

    真的,什麼也逃不過爵的眼睛。他注意到一張小紙條從騰夫人的手裡塞進了部長秘書手裡,塞得極其熟練,證明這個動作是常做的。
  20. The evening of the day on which the count of morcerf had left danglars house with feelings of shame and anger at the rejection of the projected alliance, m. andrea cavalcanti, with curled hair, mustaches in perfect order, and white gloves which fitted admirably, had entered the courtyard of the banker s house in la chauss e d antin

    就在馬塞夫爵受了騰的冷遇含羞帶怒地離開銀行家的府邸的那天晚上,安德烈卡瓦康蒂先生帶著鬈曲的頭發式樣美觀的胡須以及松緊合宜的白手套,走進了安頓大馬路騰爵府的前庭。
分享友人