格拉頓 的英文怎麼說
中文拼音 [gélādùn]
格拉頓
英文
glatton-
Tom karamasines, the cia director of plans, issued a stern rebuke, and it was the beginning of angleton's slide from power.
中央情報局計劃處處長湯姆卡拉馬辛斯對他嚴加斥責,這就是安格爾頓仕途失意的開始。On gladstone ' s evangelical belief in his early life
格拉斯頓早年的福音派信仰As an economic theorist with an intimate knowledge of the money market, bagehot's advice was sought by gladstone and his successors at the treasury.
巴奇霍特作為一位經濟理論家熟諳貨幣市場,因此,當時的財政大臣格拉斯頓及其後任都曾向他徵求意見。Mr churchill is nearly 77 and the second oldest prime minister in history. william gladstone was 83 when he formed his last government
丘吉爾先生將近77歲,是歷史上第二拉年長的首相。格拉德斯通?萊斯頓構建其最後一屆政府時己83歲高齡。Grattan and flood wrote for this very paper, the editor cried in his face. irish volunteers. where are you now
「格拉頓和弗勒德都為這家報紙撰過稿, 」主編朝著他嚷道, 「愛爾蘭義勇軍182 。Ci rifletta. by the stern stone hand of grattan, bidding halt, an inchicore tram unloaded straggling highland soldiers of a band
從印契科馳來的一輛電車,服從了格拉頓用嚴厲的石手74發出的停車信號。Set in 1898, this movie is based on the true story of two lions in africa that killed 130 people over a nine month period, while a bridge engineer ( val kilmer ) and an experienced old hunter ( michael douglas ) tried to kill them
英國人要在非洲興築鐵路,但因附近有兩頭食人獅子而令工程停頓,神槍手米高.德格拉斯被召到現場,與工程師韋.高曼聯手捕獅。In grafton street master dignam saw a red flower in a toff s mouth and a swell pair of kicks on him and he listening to what the drunk was telling him and grinning all the time
在格拉夫頓街,少年迪格納穆瞥見一條裝束如時的男人嘴裏叼著紅花,還有他穿的那條漂亮的長褲。The true story of journalist stephen glass, the twenty - something whiz kid who quickly rose from a minor writing post in washington, to a freelance feature writer in such publications as the respected current events and policy magazine, " the new republic, " as well as for high profilers such as, " rolling stone, " harpers " and " george. " by the mid - 90s, glass articles had turned him into one of the most sought - after young journalists in washington, but a bizarre chain of events - chronicled in buzz bissingers september 1998 " vanity fair " article on which the movie is based - suddenly stopped glass career in its tracks
只有20來歲的年青人史提夫格拉斯凱頓基斯登遜飾演,九五年開始於行內具領導地位的時事政論雜志the new republic任職,他的文章簡單易明,喜配以趣聞軼事吸引讀者閱讀,經常引用大家信以為真的特別人物及概念,描寫精彩細致,短短時日他的作品已廣受好評,他也成為行內炙手可熱的記者,吸引到不少著名刊物如rolling stone等的垂青,請他撰寫文章。Douglas besharov, a sociologist with the american enterprise institute, a washington - based think tank, said it is difficult for the traditional family to emerge unscathed after three and a half decades of divorce rates reaching 50 percent and five decades out - of - wedlock births
美國企業協會社會學家道格拉斯貝沙洛夫說,連續35年50 %的離婚率和50年的不婚生子讓傳統家庭所剩無幾。美國企業協會是華盛頓的一家研究機構。To the billiard - room i hastened : the click of balls and the hum of voices resounded thence ; mr. rochester, miss ingram, the two misses eshton, and their admirers, were all busied in the game
我急忙趕到臺球房,那裡回響著臺球的咔嗒聲和嗡嗡的說話聲。羅切斯特先生英格拉姆小姐兩位埃希頓小姐和她們的傾慕者正忙著玩那游戲呢。" a lot of cheddar cheese today is young, slippery and rubbery. it ' s really tasteless, " he says, with samples of grafton cheddar that ' s been aged four, five and even six years
現在有很多切達乳酪熟成不夠,滑滑的,像橡皮一樣。真是味同嚼蠟。他這么說,而那些格拉夫頓的切達樣品都已經熟成了四、五甚至六年。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Blanche ingram, after having repelled, by supercilious taciturnity, some efforts of mrs. dent and mrs. eshton to draw her into conversation, had first murmured over some sentimental tunes and airs on the piano, and then, having fetched a novel from the library, had flung herself in haughty listlessness on a sofa, and prepared to beguile, by the spell of fiction, the tedious hours of absence
登特太太和埃希頓太太拉布蘭奇英格拉姆小姐一起聊天,她愛理不理地拒絕了,自己先是伴著鋼琴哼了一些感傷的曲調,隨后從圖書室里拿了本小說,傲氣十足卻無精打彩地往沙發上一坐,準備用小說的魅力,來消磨幾個鐘頭無人作伴的乏味時光。Gobstuff. he came out into clearer air and turned back towards grafton street
他走出門外,吸到清新一些的空氣,就朝格拉夫頓街折回去。Her first solo album with world circuit records, in 2000 and has since appeared at the uk s glastonbury festival and jazz festivals in canada, the usa and japan
Omara樂蹤遍及英國格拉斯頓伯里節紐約卡奈基音樂廳歐美及日本等地的爵士音樂節,所到之處,莫不掀起古巴音樂熱潮。Mr. rochester, having quitted the eshtons, stands on the hearth as solitary as she stands by the table : she confronts him, taking her station on the opposite side of the mantelpiece
羅切斯特先生離開了兩位埃希頓小姐后,一如英格拉姆小姐孤單地站在桌旁一樣,不然獨立在火爐跟前。她在壁爐架的另一邊站定,面對著他。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。分享友人