格費勒 的英文怎麼說

中文拼音 []
格費勒 英文
gefaeller
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  • : 勒動詞(系緊; 拉緊) tie or strap sth. tight; tighten
  1. Felix, this kid reminds me of marvin hagler

    利克斯,這小子讓我想起了馬文哈
  2. ( male announcer on tv ) life goes on at fiddler ' s green.

    生活在林市
  3. Male announcer on tv ) life goes on at fiddler ' s green.

    生活在林市
  4. The list of names joining mourinho at the forum this year is drawn from clubs competing in the champions league and uefa cup and includes ars ne wenger, rangers manager walter smith, roberto mancini from inter milan, brazilian legend zico, currently coaching at fenerbah ? e, gheorghe hagi who is in charge at steaua bucharest and sevilla ' s juan ramos

    今年被盛邀出席論壇的還有在冠軍聯賽和聯盟杯上均有不俗表現的幾家豪門的當家,包括阿森那的溫、流浪者隊的史密斯、國際米蘭的曼奇尼、目前執教內巴切的巴西足壇名宿濟科、布加斯特主帥哈吉以及塞維利亞主教練拉莫斯。
  5. Then on saturday against fulham, geremi lost ball and man from the throw and no - one was on hand to close down midfielder volz, leaving ferreira off whom the shot deflected

    接下來是周六對富姆的比賽。雷米將球碰邊線,對方擲界外球,然而德國中場沃爾茨身邊無人盯防,只剩雷拉一人試圖堵住進球。
  6. The german, like other nominees roger federer and tiger woods, will be hoping to win the award for a third time

    這位德國車王,將跟網球巨星羅傑?以及高爾夫大師泰?伍茲一起角逐該獎項,希望舒米能夠第三次獲得該獎項。
  7. Contestant graham " butch " goodfellow, 54, of australia said hemingway and the australians had some crucial things in common

    來自澳大利亞的參賽選手、 54歲的「硬漢」拉漢姆?古德說,海明威和澳大利亞人有一些重要的相似之處。
  8. Male announcer on tv life goes on at fiddler ' s green

    生活在林市
  9. And danglars, uniting practice with theory, wrote with his left hand, and in a writing reversed from his usual style, and totally unlike it, the following lines, which he handed to fernand, and which fernand read in an undertone : - " the honorable, the king s attorney, is informed by a friend of the throne and religion, that one edmond dant s, mate of the ship pharaon, arrived this morning from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a letter for the usurper, and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris

    拉爾一面說著一面寫了起來,他用左手寫下了幾行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的筆跡的文字,然後他把那篇文字交給弗爾南多,弗爾南多低聲讀道: 「檢察官先生臺鑒,敝人擁護王室及教會之人士,茲向您報告有愛德蒙唐太斯其人,系法老號之大副,今晨自士麥拿經那不斯抵埠,中途曾停靠拉約港。
分享友人